Não perde venda, senão quem não tem que venda.
Só perde uma venda quem tem algo para vender; não se pode lamentar uma perda quando não existe oferta.
Versão neutra
Só perde venda quem tem algo para vender.
Faqs
- O que significa este provérbio de forma simples?
Significa que só se pode perder algo que se tem — aplicado a vendas, oportunidades ou iniciativas: quem não tenta não pode perder. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em contextos informais para relativizar queixas sobre perdas ou oportunidades falhadas, sobretudo em comércio ou quando se discute iniciativa versus inércia. - É uma expressão negativa ou desencorajadora?
Depende do tom: pode servir para consolar (relativizar perdas) ou para criticar a falta de iniciativa; em excesso pode justificar passividade. - Tem origem conhecida?
Não há origem documentada conhecida; trata-se de um ditado popular com sentido prático ligado à prática comercial.
Notas de uso
- Usado para relativizar reclamações sobre oportunidades perdidas: só quem tenta pode perder.
- Aplicável em contextos comerciais e mais amplos sobre iniciativas e oportunidades.
- Pode ser dito de forma coloquial para desvalorizar queixas de quem não tomou iniciativa.
- Registo informal/popular; pode soar sarcástico se usado directamente para reprovar alguém.
Exemplos
- O comerciante queixa-se dos clientes que fugiram, mas eu disse-lhe: 'Não perde venda, senão quem não tem que venda' — isto é, só se perde quando se tem algo para perder.
- Ao ouvir o colega lamentar que não conseguiu o contrato, respondi: 'Não perde venda, senão quem não tem que venda' — porque só quem propõe perde a oportunidade.
Variações Sinónimos
- Quem não tem venda não perde venda.
- Só perde venda quem tem o que vender.
- Não se perde uma venda quem nada oferece.
Relacionados
- Quem não arrisca não petisca
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
- Quem não tenta, não ganha
Contrapontos
- Ter algo para vender também implica esforço e risco; dizer isto pode minimizar responsabilidades do vendedor.
- Não ter nada para vender impede perdas, mas também impede ganhos; a expressão pode esconder inércia ou falta de iniciativa.
- Perdas repetidas podem indicar problemas reais (produto, preço, estratégia) e não apenas uma consequência natural de tentar.
Equivalentes
- Inglês
You can't lose a sale you never had / You can't lose what you don't own. - Espanhol
No pierde venta quien no tiene qué vender. - Francês
On ne perd pas une vente quand on n'a rien à vendre. - Alemão
Man verliert keinen Verkauf, wenn man nichts zu verkaufen hat.