Não perde venda, senão quem não tem que venda

Não perde venda, senão quem não tem que venda.
 ... Não perde venda, senão quem não tem que venda.

Só perde uma venda quem tem algo para vender; não se pode lamentar uma perda quando não existe oferta.

Versão neutra

Só perde venda quem tem algo para vender.

Faqs

  • O que significa este provérbio de forma simples?
    Significa que só se pode perder algo que se tem — aplicado a vendas, oportunidades ou iniciativas: quem não tenta não pode perder.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Em contextos informais para relativizar queixas sobre perdas ou oportunidades falhadas, sobretudo em comércio ou quando se discute iniciativa versus inércia.
  • É uma expressão negativa ou desencorajadora?
    Depende do tom: pode servir para consolar (relativizar perdas) ou para criticar a falta de iniciativa; em excesso pode justificar passividade.
  • Tem origem conhecida?
    Não há origem documentada conhecida; trata-se de um ditado popular com sentido prático ligado à prática comercial.

Notas de uso

  • Usado para relativizar reclamações sobre oportunidades perdidas: só quem tenta pode perder.
  • Aplicável em contextos comerciais e mais amplos sobre iniciativas e oportunidades.
  • Pode ser dito de forma coloquial para desvalorizar queixas de quem não tomou iniciativa.
  • Registo informal/popular; pode soar sarcástico se usado directamente para reprovar alguém.

Exemplos

  • O comerciante queixa-se dos clientes que fugiram, mas eu disse-lhe: 'Não perde venda, senão quem não tem que venda' — isto é, só se perde quando se tem algo para perder.
  • Ao ouvir o colega lamentar que não conseguiu o contrato, respondi: 'Não perde venda, senão quem não tem que venda' — porque só quem propõe perde a oportunidade.

Variações Sinónimos

  • Quem não tem venda não perde venda.
  • Só perde venda quem tem o que vender.
  • Não se perde uma venda quem nada oferece.

Relacionados

  • Quem não arrisca não petisca
  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
  • Quem não tenta, não ganha

Contrapontos

  • Ter algo para vender também implica esforço e risco; dizer isto pode minimizar responsabilidades do vendedor.
  • Não ter nada para vender impede perdas, mas também impede ganhos; a expressão pode esconder inércia ou falta de iniciativa.
  • Perdas repetidas podem indicar problemas reais (produto, preço, estratégia) e não apenas uma consequência natural de tentar.

Equivalentes

  • Inglês
    You can't lose a sale you never had / You can't lose what you don't own.
  • Espanhol
    No pierde venta quien no tiene qué vender.
  • Francês
    On ne perd pas une vente quand on n'a rien à vendre.
  • Alemão
    Man verliert keinen Verkauf, wenn man nichts zu verkaufen hat.