Quem quiser livrar‑se de lazeira, compre em casa e venda na feira.
Quem quiser livrar-se de lazeira, compre em casa e venda na feira.
Aconselha a resolver ou preparar assuntos incómodos em privado e só os expor/publicitar quando já estiverem tratados.
Versão neutra
Se quiseres livrar‑te de incómodos, trata deles em privado e só mostres o resultado em público.
Faqs
O que significa exactamente 'lazeira' neste provérbio? O termo 'lazeira' é regional e ambíguo: pode referir‑se a um incómodo, um embaraço, tralha ou trabalho adicional. No provérbio, sugere algo de que se quer livrar e que convém tratar discretamente.
Quando é apropriado usar este provérbio? Quando se aconselha prudência e discrição — por exemplo, resolver questões internas antes de as tornar públicas, preparar produtos antes de os apresentar ao mercado ou evitar alarido sobre problemas privados.
Há contextos em que não é aconselhável aplicar este conselho? Sim. Em situações que exigem transparência (assuntos legais, denúncias de má conduta, segurança pública), ocultar informação pode ser prejudicial ou antiético. A aplicação depende do equilíbrio entre privacidade e responsabilidade.
Qual é a origem do provérbio? Trata‑se de um ditado popular de raiz rural português cuja origem exacta não é documentada. A palavra 'lazeira' indica uso regional, pelo que o provérbio pode variar localmente.
Notas de uso
Usado em contextos em que se recomenda discrição na resolução de problemas antes de os tornar públicos.
Pode aplicar‑se tanto a situações pessoais (conflitos familiares, embaraços) como a processos comerciais (preparar produto antes de o vender).
A palavra 'lazeira' é regional e pode significar 'aborrecimento', 'incómodo', 'tralho' ou 'problema' — o sentido concreto varia conforme a área.
Exemplos
Antes de anunciar a nova funcionalidade, resolveram os problemas internamente — afinal, quem quiser livrar‑se de lazeira, compre em casa e venda na feira.
Quando há finanças delicadas na família, é melhor acertar contas antes de discutir o assunto na presença de todos: quem quiser livrar‑se de lazeira, compre em casa e venda na feira.
O artesão preparou todas as peças na oficina e só trouxe para a feira aquilo que estava perfeito — aplicação prática do provérbio.
Variações Sinónimos
Compra em casa, vende na feira. (forma abreviada)
Não laves a roupa suja em público. (expressão de sentido parecido)
Resolve em privado, mostra em público. (paráfrase moderna)
Relacionados
Não laves a roupa suja em praça pública.
Quem tudo mostra, tudo perde. (variante popular)
Guardar para depois (conselho de prudência)
Contrapontos
Nem sempre é bom esconder problemas; a transparência pode prevenir abusos e corrigir erros mais cedo.
Proverbios opostos que valorizam a exposição pública: 'Quem não se mostra, não se vende' (no comércio e na promoção pessoal).
Em contextos éticos ou legais, ocultar problemas pode ser censurável — nem sempre se aplica o princípio da discrição.
Equivalentes
inglês Don't wash your dirty linen in public. (Não exponhas problemas privados em público)
espanhol No airees la ropa sucia en público. (Não laves a roupa suja em público)