Não procures chifre em cabeça de cavalo

Não procures chifre em cabeça de cavalo.
 ... Não procures chifre em cabeça de cavalo.

Aconselha a não procurar ou inventar problemas, defeitos ou suspeitas quando não há indícios para isso.

Versão neutra

Não procurares problemas onde não existem nem há indícios.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que não se deve procurar defeitos, problemas ou suspeitas sem motivo ou prova; aconselha evitar inventar conflitos.
  • Quando é apropriado usá‑lo?
    Quando alguém faz acusações infundadas ou procura falhas sem base; serve para aconselhar moderação nas suspeitas.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser interpretado como repreensão. Em contextos sensíveis ou formais, prefira uma formulação menos direta.

Notas de uso

  • Usa-se para censurar quem levanta suspeitas ou acusações sem provas.
  • Tom geralmente repreensivo ou admonitório; adequado em conversas informais e familiares.
  • Em contextos formais, é preferível substituí‑lo por uma formulação mais neutra (ex.: “não devemos supor sem evidências”).
  • Não impede investigações legítimas quando existem sinais claros de problema.

Exemplos

  • A reunião correu bem; não procures chifre em cabeça de cavalo e cria tensões desnecessárias.
  • Antes de acusares alguém de negligência, lembra‑te do provérbio: não procures chifre em cabeça de cavalo.
  • Ela gosta de suspeitar de tudo; eu disse‑lhe que era melhor não procurar chifre em cabeça de cavalo.

Variações Sinónimos

  • Não aches chifres onde não há
  • Não procures problema onde não existe
  • Não procures pelos na sopa
  • Não procures chifres no cavalo

Relacionados

  • Não procures pelos na sopa
  • Não faças tempestade em copo de água
  • Não cries problemas onde não existem

Contrapontos

  • Quando há sinais objetivos de irregularidade, é prudente investigar em vez de ignorar.
  • Em matéria de segurança, saúde ou finanças, a procura preventiva de riscos é necessária.
  • Questionar procedimentos com base em evidências é diferente de inventar suspeitas sem prova.

Equivalentes

  • inglês
    Don't look for trouble / Don't look for horns on a horse's head (equivalente de sentido)
  • espanhol
    No busques pelos en la sopa (equivalente aproximado)