Não queremos que ninguém morra, queremos que a nossa vida corra
Expressa a prioridade pelo próprio bem-estar e continuidade da vida sem necessariamente desejar a morte ou o mal a outrem; pode reflectir indiferença ou realismo em situações de conflito de interesses.
Versão neutra
Não desejamos mal a ninguém; apenas queremos que a nossa vida siga em frente.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
Significa priorizar a continuação ou bem-estar da própria vida sem necessariamente desejar mal aos outros; pode reflectir realismo ou indiferença moral. - É um provérbio comum em Portugal?
Não está registado entre os provérbios tradicionais mais conhecidos; aparece em uso coloquial como fórmula explicativa ou crítica em contextos sociais concretos. - É ofensivo usar este provérbio?
Depende do contexto: pode ser visto como frio ou egoísta se usado para justificar prejuízo a terceiros; em discurso descritivo ou justificativo de autoprotecção é mais neutro.
Notas de uso
- Registo coloquial e reflexivo; usado para justificar decisões centradas na própria sobrevivência, segurança ou prosperidade.
- Frequentemente citado com tom crítico ou irónico quando se denuncia egoísmo ou falta de solidariedade.
- Pode aparecer em contextos de crise (racionamento, migrações, desemprego) onde escolhas individuais afectam terceiros.
- Não implica necessariamente malícia: pode também significar preferência por evitar danos, procurando estabilidade pessoal.
Exemplos
- Quando explicaram porque guardavam comida extra durante a crise, disseram: «Não queremos que ninguém morra, queremos que a nossa vida corra» — mostravam preocupação pela família.
- Num debate sobre prioridades do orçamento, alguém resumiu a posição realista: «Não queremos que ninguém morra, queremos que a nossa vida corra», indicando foco na sobrevivência imediata.
- Usou o provérbio com ironia para criticar colegas: «Parece que a filosofia aqui é ‘não queremos que ninguém morra, queremos que a nossa vida corra’» — acusando-os de egoísmo.
Variações Sinónimos
- Não desejamos que ninguém morra, só queremos que as nossas vidas corram bem.
- Não queremos mal a ninguém; queremos apenas que a nossa vida siga.
- Que ninguém morra, mas que a minha vida corra (variação mais curta).
- Não peço a ruína de ninguém, peço que a minha vida prospere.
Relacionados
- Cada um por si (dito coloquial que destaca interesse próprio)
- A cada um o seu (ênfase em cuidar do próprio)
- Salvar a pele (expressão sobre proteger a própria vida/posição)
Contrapontos
- Solidariedade e bem comum: enfatiza-se que proteger e ajudar outros também protege a sociedade e, a longo prazo, o indivíduo.
- Ética do cuidado: contrariar a ideia de agir apenas pelo interesse próprio, promovendo responsabilidade partilhada.
- Consequências sociais: escolhas puramente individuais podem agravar desigualdades e provocar dano coletivo.
Equivalentes
- Inglês
We don't want anyone to die, we just want our life to go on. - Espanhol
No queremos que nadie muera, solo queremos que nuestra vida siga adelante. - Francês
Nous ne voulons la mort de personne, nous voulons seulement que notre vie continue. - Alemão
Wir wollen nicht, dass jemand stirbt; wir wollen nur, dass unser Leben weiterläuft.