A sorte é como uma mulher, que quer, quando não queremos, e que não quer, quando queremos.
Expressa a ideia de que a sorte é volúvel e imprevisível: aparece quando não se deseja e ausenta-se quando se precisa dela.
Versão neutra
A sorte é caprichosa: surge quando não a queremos e falta quando a queremos.
Faqs
- Qual é a ideia central deste provérbio?
Que a sorte é imprevisível e não segue a vontade ou planos das pessoas; aparece e desaparece de modo caprichoso. - Posso usar este provérbio em contexto formal?
Em contextos formais é preferível optar por versões neutras (por exemplo, «a sorte é caprichosa») para evitar linguagem estereotipada. - O provérbio implica que não devemos tentar controlar a sorte?
Não necessariamente; é uma observação sobre imprevisibilidade. Muitos contrapontos proverbiais defendem a ação e a preparação como meios de influenciar resultados.
Notas de uso
- Registo coloquial e proverbial; usado para comentar acontecimentos fortuitos ou contratempos.
- Pode ser dito com humor, resignação ou ironia, dependendo do contexto.
- Contém uma metáfora de género (comparação com 'mulher') que hoje pode ser considerada estereotipada ou sexista; em contextos formais convém usar formulações neutras.
Exemplos
- Perdi o bilhete premiado por um momento de distração; como se costuma dizer, a sorte é como uma mulher — apareceu quando nem sequer estava a pensar nisso.
- Apesar de termos preparado tudo, nada correu bem na apresentação; podia acrescentar que a sorte não quis estar do nosso lado quando mais precisamos.
Variações Sinónimos
- A sorte é caprichosa.
- A fortuna é volúvel.
- A sorte vem e vai quando lhe apetece.
- A sorte não obedece aos nossos planos.
Relacionados
- A sorte dá voltas (expressa a mesma ideia de inconstância da fortuna).
- Há males que vêm por bem (outro ponto de vista sobre eventos fortuitos).
- Quem espera desespera (frustração perante a espera por algo desejado).
Contrapontos
- A sorte favorece os audazes (sublinha a iniciativa e a ação como fatores de sucesso).
- Deus ajuda quem cedo madruga (valoriza o trabalho e a preparação sobre o acaso).
- Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje (ênfase na responsabilidade pessoal).
Equivalentes
- Inglês
Luck is fickle; it comes when you least expect it and deserts you when you need it. - Espanhol
La suerte es caprichosa: viene cuando no la quieres y no aparece cuando la necesitas. - Francês
La chance est capricieuse : elle vient quand on ne la veut pas, et s'en va quand on en a besoin. - Alemão
Das Glück ist launisch: es erscheint, wenn man es nicht will, und verschwindet, wenn man es braucht.