Não sai farinha branca dum saco de carvão.

Não sai farinha branca dum saco de carvão.
 ... Não sai farinha branca dum saco de carvão.

Não se pode obter algo bom ou puro de uma fonte má ou inadequada; a qualidade da origem condiciona o resultado.

Versão neutra

De uma matéria‑prima má não se obtém um produto de boa qualidade.

Faqs

  • Em que situações se usa este provérbio?
    Usa‑se quando se quer sublinhar que é irrazoável esperar um bom resultado de quem ou do que tem origem, qualidade ou intenção claramente negativas — por exemplo, matéria‑prima inútil, historial profissional problemático ou ambiente corrupto.
  • O provérbio é ofensivo?
    Pode ser. Aplicado a pessoas pode soar julgador ou determinista. É apropriado em avaliações técnicas, mas deve evitar‑se quando envolve estigmatizar alguém sem considerar possibilidades de mudança.
  • Existe alternativa mais neutra para dizer o mesmo?
    Sim. Frases como 'a qualidade da matéria‑prima condiciona o resultado' ou 'de uma origem inadequada dificilmente sai um bom produto' transmitem a ideia sem juízo moral forte.

Notas de uso

  • Usa‑se para criticar expectativas irreais sobre pessoas, produtos ou situações cuja origem ou natureza é claramente desfavorável.
  • Registo: informal a neutro; comum em conversas familiares ou críticas morais. Pode ser contundente se aplicado a pessoas (risco de soar julgador).
  • Aplicável em contextos práticos (qualidade da matéria‑prima, recrutamento) e em juízos de carácter (comportamento herdado ou difícil de mudar).

Exemplos

  • Depois de ver as más práticas na fábrica, o inspetor comentou: 'Não sai farinha branca dum saco de carvão' — não podemos esperar produtos perfeitos assim.
  • Quando insistiram em contratar quem já tinha repetidas infrações, ela disse: 'Não sai farinha branca dum saco de carvão', alertando para os riscos de confiar nessa pessoa.

Variações Sinónimos

  • Do saco de carvão não sai farinha branca.
  • Não sai farinha dum saco de carvão.
  • De uma má origem não pode sair algo bom.
  • Não se pode obter o bom do que é intrinsecamente mau.

Relacionados

  • Árvore que nasce torta nunca se endireita.
  • Tal pai, tal filho.
  • Não se pode tirar leite de pedra.

Contrapontos

  • Pessoas e matérias‑primas podem ser transformadas por educação, processamento ou reciclagem — a origem não determina sempre o resultado.
  • O provérbio ignora a possibilidade de melhoria por intervenção técnica (por exemplo, purificação, reparação, reabilitação).
  • Usado como argumento definitivo, pode legitimar fatalismo ou discriminação, deixando de reconhecer mudança individual.

Equivalentes

  • Inglês
    You can't make a silk purse out of a sow's ear.
  • Espanhol
    No se puede sacar sangre de una piedra.
  • Francês
    On ne peut pas faire d'une brebis un cheval (sentido semelhante: não se pode mudar a natureza).