Não se deve elogiar o dia antes da noite.
Provérbios Alemães
Aconselha a não antecipar elogios, triunfos ou certezas antes de o resultado final ser conhecido; evita precipitação e excesso de confiança.
Versão neutra
Não se deve celebrar algo antes de acontecer.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando alguém assume ou celebra um resultado antes de haver confirmação, especialmente para lembrar prudência e a necessidade de provas ou etapas finais. - Este provérbio é rude ou apenas aconselhador?
Geralmente é aconselhador e serve como aviso. Pode parecer condescendente se usado de forma repetitiva ou contra alguém que já dispõe de informação fiável. - Qual a diferença entre este provérbio e 'cantar vitória antes da hora'?
Ambos alertam para antecipação de sucessos; a diferença é sobretudo de formulação — têm a mesma intenção e são frequentemente intercambiáveis.
Notas de uso
- Usa‑se para moderar expectativas ou advertir alguém que está a assumir um desfecho favorável sem garantias.
- Aplicável em contextos pessoais (relações, planos), profissionais (projectos, negócios) e desportivos.
- Tom geralmente aconselhador ou prudente; pode soar paternalista se usado perante alguém que já tem informação sólida.
- Equivalente a um lembrete para avaliar riscos e esperar provas antes de celebrar.
Exemplos
- O treinador disse aos jornalistas: «Não se deve elogiar o dia antes da noite»; ainda faltam dois jogos para garantirmos o título.
- Antes de assinares o contrato, lembra‑te: não se deve elogiar o dia antes da noite — espera pela assinatura final e pelas condições por escrito.
- Ela estava convencida de que ia ser promovida, mas o chefe avisou: 'não se deve elogiar o dia antes da noite' — até haver confirmação oficial, nada está garantido.
Variações Sinónimos
- Não se deve cantar vitória antes da hora.
- Não se deve vender a pele do urso antes de o matar.
- Não se deve elogiar o dia antes de ver a noite.
Relacionados
- Não venda a pele do urso antes de o matar
- Cantar vitória antes da hora
- Contar os galinhas antes de nascerem os pintos (variação)
- Prudência
Contrapontos
- Em alguns contextos, antecipar um resultado pode motivar equipas e gerar impulso positivo; o optimismo moderado pode ser útil.
- Num cenário de negociação, partilhar expectativas pode ser uma estratégia deliberada, não apenas precipitação.
Equivalentes
- inglês
Don't count your chickens before they hatch. - francês
Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué. - espanhol
No cantes victoria antes de tiempo. - alemão
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.