Não se deve pedir a alguém que faça algo para o qual não tem competências ou experiência; atribuir tarefas conforme aptidões.
Versão neutra
Não se pede a quem não tem competências para determinada tarefa que a realize.
Faqs
O que significa este provérbio de forma simples? Significa que não se deve pedir a alguém que faça algo para o qual não tem as competências ou a experiência necessárias.
Quando é apropriado usar este provérbio? Quando se quer sublinhar a inadequação de atribuir uma tarefa a quem não está qualificado, especialmente em decisões de trabalho ou responsabilidades técnicas.
Pode ser considerado ofensivo? Pode soar depreciativo se usado para recusar ajuda sem oferecer alternativas; convém explicitar razões e propor soluções construtivas.
O provérbio impede a formação ou a polivalência? Não. Indica uma limitação actual de competências, mas não exclui a possibilidade de aprender ou de treinar para novas funções.
Notas de uso
Usado para sublinhar a inadequação de pedir a uma pessoa uma tarefa fora da sua área de competência.
Empregado tanto em contextos profissionais (gestão de equipas, contratação) como pessoais (família, amigos).
Tom frequentemente irónico ou cauteloso; pode soar crítico se usado para recusar responsabilidades.
Não deve servir de pretexto para discriminar ou impedir aprendizagem e desenvolvimento profissional.
Exemplos
Na reunião, insistiram que o contabilista definisse a estratégia digital — expliquei que não se encomendam botas aos alfaiates e propus chamar o departamento de marketing.
Pedi ao meu vizinho, que é marceneiro, para arranjar o computador; ele riu-se e disse que não se encomendam botas aos alfaiates — convém levar a máquina a um técnico.
Quando a empresa precisa de traduzir documentos legais, não se encomendam botas aos alfaiates: devemos contratar um jurista ou tradutor especializado.
Variações Sinónimos
Não se pedem sapatos ao alfaiate
A cada um o seu ofício
Cada macaco no seu galho
Não se pede a um peixe que suba à árvore
Relacionados
A cada macaco o seu galho
Cada um no seu ofício
Quem muito abarca pouco aperta (como aviso sobre responsabilidades)
Não se faz omeleta sem quebrar ovos (contraponto sobre adaptação)
Contrapontos
Em contextos de emergência ou escassez de recursos, é aceitável que pessoas desempenhem funções fora da sua área — flexibilidade pode ser necessária.
A formação e a polivalência permitem que alguém adquira competências novas; o provérbio não invalida a aprendizagem.
Em equipas pequenas, pedir a alguém para desempenhar uma função diferente pode ser inevitável e uma oportunidade de crescimento.
Equivalentes
Inglês Don't ask a tailor to make boots (literal) / Don't expect a fish to climb a tree (idiomatic)
Espanhol No se le piden botas a un sastre
Francês On ne demande pas de bottes à un tailleur
Alemão Man fragt keinen Schneider nach Stiefeln (literal) / Jedem Tierchen sein Pläsierchen (semelhante em sentido)