Não se endireita a sombra duma vara torta.

Não se endireita a sombra duma vara torta.
 ... Não se endireita a sombra duma vara torta.

Não se podem corrigir efeitos ou aparências apenas com medidas superficiais; é preciso agir sobre a causa.

Versão neutra

Não se endireita a sombra de uma vara torta.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que não se resolvem problemas actuando apenas sobre efeitos ou aparências; para mudar o resultado é preciso tratar a causa.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando alguém propõe soluções superficiais para um problema estrutural, ou tenta corrigir consequências sem alterar o que as provoca.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não é inerentemente ofensivo; é crítico e pode ser usado de modo contundente para apontar falta de eficácia em soluções, pelo que convém tomar o tom e o contexto em conta.

Notas de uso

  • Registo: popular e informal; usado em conversas e comentários morais ou práticos.
  • Contexto habitual: quando alguém tenta remediar um problema tratando apenas sintomas ou efeitos, sem tocar na origem.
  • Não é literalmente sobre sombras; funciona como metáfora sobre causa e consequência e sobre a natureza das coisas.
  • Pode ser usado para criticar soluções cosméticas, medidas paliativas ou tentativas de corrigir comportamento alheio sem mudança estrutural.

Exemplos

  • Tentar maquilhar as contas sem cortar despesas é ingenuidade — não se endireita a sombra duma vara torta.
  • Se não mudarmos a cultura da empresa, medidas pontuais não resolvem a baixa produtividade; não se endireita a sombra duma vara torta.

Variações Sinónimos

  • Não se endireita a sombra de uma vara torta.
  • Não se endireita a sombra de um pau torto.
  • Não se pode endireitar a sombra de um pau torto.
  • Não se arranja a sombra de uma vara torta.

Relacionados

  • Cão velho não aprende truques novos (difícil mudar a natureza ou hábitos enraizados).
  • Cada um é como Deus o fez (indica resistência à mudança da natureza ou carácter).

Contrapontos

  • Se se intervir na causa (por exemplo, endireitar a vara ou substituir o que está torto), a sombra muda — ou seja, muitas vezes é possível alterar consequências actuando sobre a raiz do problema.
  • Em alguns casos, intervenções engenhosas ou tecnológicas (mudança de iluminação, espelhos, remodelações) podem alterar a aparência sem actuar na causa original; a metáfora não cobre essas soluções práticas.
  • O provérbio pode ser usado como desculpa para inércia quando, na realidade, há medidas reais e eficazes para alterar o problema de base.

Equivalentes

  • Inglês
    You can't straighten the shadow of a crooked stick. / You can't make a silk purse out of a sow's ear (similar idea about limits).
  • Espanhol
    No se endereza la sombra de una vara torcida.
  • Francês
    On ne redresse pas l'ombre d'un bâton tordu.