Não se há de dar com a barca no monte por qualquer coisa.
Não se há de dar com a barca no monte por qualquer coisa.
Não vale a pena realizar esforços absurdos, impraticáveis ou desproporcionados por motivos pequenos ou triviais.
Versão neutra
Não se deve empreender uma ação impossível ou desproporcionada por uma razão insignificante.
Faqs
Quando devo usar este provérbio? Use-o para avisar contra ações desproporcionadas ou inúteis motivadas por razões pequenas. É apropriado em conversas informais e em conselhos práticos, evitando-o quando o contexto exige avaliar riscos excepcionais ou inovação.
Qual a origem desta imagem da barca e do monte? A origem exacta é desconhecida; trata‑se de imagem popular derivada do quotidiano marítimo e rural em que transportar uma barca para uma montanha é visto como absurdo e impossível, tornando‑a metáfora para actos desproporcionados.
O provérbio é ofensivo? Normalmente não; é um conselho prudente. No entanto, usado directamente contra alguém pode soar crítico ou reduzido se a pessoa acreditar que a acção tem mérito.
Notas de uso
Registo: popular e coloquial; adequado em linguagem informal e em textos sobre sabedoria popular.
Uso: serve para desencorajar ações desnecessárias ou excessivas motivadas por razões menores.
Tom: conselho prudente; pode soar crítico se usado diretamente para censurar uma decisão de outrem.
Não se aplica quando a situação exige risco ou inovação consciente — nesse caso o provérbio pode ser usado de forma debatível.
Exemplos
Ele queria alugar um camião e contratar ajuda só para limpar um pequeno quintal; eu disse-lhe: 'não se há de dar com a barca no monte por qualquer coisa.'
Se vais construir uma estrada por causa de um único campo, lembra-te: não se há de dar com a barca no monte por qualquer coisa — pensa no custo e na utilidade.
Quando a equipa pediu uma reorganização completa por causa de um erro mínimo, a diretora respondeu: 'não se há de dar com a barca no monte por qualquer coisa' e propôs uma correção simples.
Variações Sinónimos
Não se faz tempestade em copo d'água.
Não vale a pena tanto alarido por tão pouco.
Não se deve exagerar por uma coisa pequena.
Relacionados
Mais vale prevenir do que remediar.
Não há razões para alvoroço.
Não gastes um canhão para matar um mosquito.
Contrapontos
Em inovação ou emergência, pode ser necessário um esforço excecional mesmo que pareça desproporcionado.
Às vezes uma ação aparentemente exagerada evita problemas maiores no futuro; aplicar o provérbio sem análise pode impedir soluções eficazes.
Equivalentes
Inglês You can't (or you shouldn't) try to put a boat on a mountain for any small reason.
Espanhol No hay que llevar la barca a la montaña por cualquier cosa.
Francês Il ne faut pas porter la barque sur la montagne pour une broutille.
Italiano Non si porta la barca sulla montagna per una sciocchezza.
Alemão Man soll das Boot nicht umsonst auf den Berg bringen.