Não se há de dar com a barca no monte por qualquer coisa.
Não vale a pena realizar esforços absurdos, impraticáveis ou desproporcionados por motivos pequenos ou triviais.
Versão neutra
Não se deve empreender uma ação impossível ou desproporcionada por uma razão insignificante.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para avisar contra ações desproporcionadas ou inúteis motivadas por razões pequenas. É apropriado em conversas informais e em conselhos práticos, evitando-o quando o contexto exige avaliar riscos excepcionais ou inovação. - Qual a origem desta imagem da barca e do monte?
A origem exacta é desconhecida; trata‑se de imagem popular derivada do quotidiano marítimo e rural em que transportar uma barca para uma montanha é visto como absurdo e impossível, tornando‑a metáfora para actos desproporcionados. - O provérbio é ofensivo?
Normalmente não; é um conselho prudente. No entanto, usado directamente contra alguém pode soar crítico ou reduzido se a pessoa acreditar que a acção tem mérito.
Notas de uso
- Registo: popular e coloquial; adequado em linguagem informal e em textos sobre sabedoria popular.
- Uso: serve para desencorajar ações desnecessárias ou excessivas motivadas por razões menores.
- Tom: conselho prudente; pode soar crítico se usado diretamente para censurar uma decisão de outrem.
- Não se aplica quando a situação exige risco ou inovação consciente — nesse caso o provérbio pode ser usado de forma debatível.
Exemplos
- Ele queria alugar um camião e contratar ajuda só para limpar um pequeno quintal; eu disse-lhe: 'não se há de dar com a barca no monte por qualquer coisa.'
- Se vais construir uma estrada por causa de um único campo, lembra-te: não se há de dar com a barca no monte por qualquer coisa — pensa no custo e na utilidade.
- Quando a equipa pediu uma reorganização completa por causa de um erro mínimo, a diretora respondeu: 'não se há de dar com a barca no monte por qualquer coisa' e propôs uma correção simples.
Variações Sinónimos
- Não se faz tempestade em copo d'água.
- Não vale a pena tanto alarido por tão pouco.
- Não se deve exagerar por uma coisa pequena.
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Não há razões para alvoroço.
- Não gastes um canhão para matar um mosquito.
Contrapontos
- Em inovação ou emergência, pode ser necessário um esforço excecional mesmo que pareça desproporcionado.
- Às vezes uma ação aparentemente exagerada evita problemas maiores no futuro; aplicar o provérbio sem análise pode impedir soluções eficazes.
Equivalentes
- Inglês
You can't (or you shouldn't) try to put a boat on a mountain for any small reason. - Espanhol
No hay que llevar la barca a la montaña por cualquier cosa. - Francês
Il ne faut pas porter la barque sur la montagne pour une broutille. - Italiano
Non si porta la barca sulla montagna per una sciocchezza. - Alemão
Man soll das Boot nicht umsonst auf den Berg bringen.