Não se pode viver de vento

Não se pode viver de vento.
 ... Não se pode viver de vento.

Expressa que não se pode subsistir apenas com ilusões, intenções ou promessas; é necessário ter recursos reais (trabalho, dinheiro, bens).

Versão neutra

Não se pode viver apenas de vento.

Faqs

  • Qual é o sentido literal do provérbio?
    Literalmente significa que não é possível sobreviver apenas com ar ou vento; figurativamente refere-se à impossibilidade de viver só de ideias vagas, promessas ou esperança sem meios práticos.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    Quando se quer salientar a necessidade de soluções concretas — por exemplo, em discussões sobre financiamento, planos de negócio ou gestão doméstica.
  • O provérbio é ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo, mas pode parecer crítico se aplicado diretamente a alguém em dificuldade; recomenda-se sensibilidade no contexto de vulnerabilidade.
  • Tem origem conhecida?
    Não há uma origem documentada clara para esta formulação; é uma variação popular de provérbios que opõem realidade prática a ilusões.

Notas de uso

  • Uso: coloquial, aplicado em conversas sobre finanças, trabalho ou decisões práticas.
  • Registo: informativo e direto; pode soar crítico se dirigido a alguém que confia apenas em expectativas.
  • Tom: realista; frequentemente usado para contrapor ideias pouco concretas ou promessas vagas.
  • Cautela: quando usado em contexto sensível (pobreza, desemprego), deve-se evitar julgar a situação pessoal alheia.

Exemplos

  • O projeto tem boas intenções, mas precisamos de dinheiro e um plano real — não se pode viver de vento.
  • Podem sonhar com a startup, mas sem clientes e receitas não vamos a lado nenhum: não se pode viver de vento.

Variações Sinónimos

  • Não se vive de ilusões
  • Não se vive de sonhos
  • Sonhos não enchem a barriga
  • Não se pode viver do ar

Relacionados

  • Quem não trabalha não come
  • Cada um colhe o que planta
  • Quem semeia ventos colhe tempestades (tem sentido diferente, mas relacionado ao efeito de ações)

Contrapontos

  • O dinheiro não compra a felicidade (sublinhar valores não materiais)
  • Nem tudo se resolve apenas com trabalho — redes de apoio e políticas sociais importam

Equivalentes

  • inglês
    You can't live on thin air / You can't live on dreams
  • espanhol
    No se puede vivir del aire / No se vive de ilusiones