Não te esqueças: a verdade é uma só, mas tem várias faces.
Proverbios Judaicos
Há uma verdade factual, mas pode ser apresentada e interpretada de formas diferentes segundo perspetivas, contexto e intenção.
Versão neutra
A verdade é uma, mas apresenta-se de várias formas.
Faqs
- Significa isto que a verdade é subjectiva?
Não necessariamente. O provérbio distingue entre a verdade factual (que é única) e as múltiplas formas como essa verdade pode ser apresentada ou interpretada segundo perspetivas e contexto. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em debates, mediações, investigação e ensino, quando se quer sublinhar a importância de ouvir diferentes versões e verificar fontes antes de concluir. - Pode este provérbio ser perigoso?
Sim, se for usado para legitimar a negação de factos ou a desinformação. Deve servir para promover investigação e comparação de fontes, não para relativizar evidências claras.
Notas de uso
- Usa-se para lembrar que diferentes testemunhos ou explicações podem referir-se à mesma realidade, vistos de ângulos distintos.
- Não deve ser confundido com relativismo extremo: o provérbio distingue entre verdade factual e as formas como ela é mostrada.
- Frequentemente citado em debates, jornalismo e resolução de conflitos para enfatizar a importância de considerar várias fontes.
- Pode ser usado pedagogicamente para ensinar pensamento crítico e a verificação de factos.
Exemplos
- Num inquérito sobre o acidente, cada testemunha descreveu cenas diferentes — lembrámos-lhes: a verdade é uma, mas tem várias faces.
- Ao discutir os resultados do projeto, o coordenador disse que devíamos ouvir todas as equipas, porque a verdade é uma, mas tem várias faces.
- O historiador explicou que, embora os factos sejam fixos, as narrativas mudam consoante o olhar do autor: a verdade é uma, mas tem várias faces.
Variações Sinónimos
- A verdade é uma, mas mostra‑se de várias maneiras.
- Há uma só verdade, porém com muitas versões.
- A verdade permanece, mas as perspetivas multiplicam‑na.
Relacionados
- Cada moeda tem duas faces.
- Nem tudo o que se diz é a verdade.
- A verdade dói.
- Há três versões para cada história: a tua, a minha e a verdadeira.
Contrapontos
- Pode ser invocado indevidamente para justificar a negação de factos verificáveis (uso como relativismo ocasional).
- Nem todas as diferenças de relato equivalem a diferentes 'faces' da verdade — algumas são erros ou falsificações.
- É necessário distinguir perspetiva legítima (contexto, ênfase) de desinformação intencional.
Equivalentes
- inglês
There is only one truth, but it has many faces. - espanhol
La verdad es una, pero tiene muchas caras. - francês
La vérité est une, mais elle a plusieurs faces. - alemão
Die Wahrheit ist eine, aber sie hat viele Gesichter.