Nascem paus para serem queimados, outros para serem adorados.
Expressa a ideia de que as pessoas ou coisas têm destinos ou papéis diferentes: umas para funções utilitárias (ou sacrificadas), outras para receber honra ou veneração.
Versão neutra
Alguns nascem para cumprir funções práticas; outros para receber honra ou admiração.
Faqs
- O que significa este provérbio de forma simples?
Significa que nem todos têm o mesmo destino ou papel na vida: alguns ocupam funções práticas, outros recebem honra ou admiração. - É ofensivo usar este provérbio?
Depende do contexto. A imagem de 'ser queimado' é violenta e o provérbio pode soar determinista ou condescendente. Usá‑lo criticamente ou com cuidado evita mal‑entendidos. - Tem origem conhecida ou autor registado?
Não. Trata‑se de provérbio de tradição oral em português; não há registo de autor ou data precisa. - Quando é apropriado empregá‑lo?
Ao comentar diferenças de reconhecimento social ou papéis distintos numa comunidade, desde que se explique que é uma observação cultural e não uma justificação moral.
Notas de uso
- Tom metafórico: 'paus' simboliza elementos ou pessoas com uso prático ou descartável; 'adorados' refere‑se a quem recebe respeito, estima ou culto.
- Registo tradicional e algo fatalista; hoje pode soar antiquado ou insensível se usado sem cuidado.
- Usa‑se para comentar desigualdades de destino, papéis sociais distintos ou reconhecimento desigual, não como justificação ética dessas diferenças.
Exemplos
- Na família tradicional, há quem trabalhe nos campos e quem fique como herdeiro: dizem que "nascem paus para serem queimados, outros para serem adorados" — uso crítico da desigualdade.
- Ao analisar a indústria cultural, concluiu‑se que certos artistas são elevados enquanto muitos técnicos, essenciais, permanecem invisíveis: é um caso de 'uns nascem para ser usados, outros para ser venerados'.
- (Uso literal) Em política ambiental, não se aplica: não devemos tratar seres vivos como meros 'paus' para queimar; o provérbio descreve perceções sociais, não prescreve ações.
Variações Sinónimos
- Uns nascem para ser usados, outros para ser admirados.
- Uns nascem para servir, outros para serem reverenciados.
- Cada um com o seu destino (sentido semelhante).
Relacionados
- Cada qual com a sua sina (destino).
- Cada um no seu lugar (papéis sociais).
- A sorte de cada um é diferente (expressão de desigualdade de destino).
Contrapontos
- A ideia de destino fixo pode ser contestada: 'O homem faz o seu destino' — enfatiza agência e mudança.
- Argumento ético: ninguém deve ser tratado como descartável; direitos e dignidade são universais.
- Educação e mobilidade social mostram que papéis não são necessariamente imutáveis.
Equivalentes
- Inglês
Some are born to be used, others to be revered (literal equivalent); related idea: 'Different strokes for different folks'. - Espanhol
Unos nacen para ser quem se utilicen, otros para ser adorados (tradução literal); también: 'Cada uno tiene su sino'. - Francês
Certains naissent pour être utilisés, d'autres pour être adorés (traduction littérale); idée proche: 'Chacun sa destinée'. - Alemão
Manche werden geboren, um gebraucht zu werden, andere, um verehrt zu werden (wörtliche Übersetzung); ähnliche Vorstellung: 'Jeder hat sein Schicksal'.