Nascido em boa hora.
Indica que alguém nasceu ou teve início em circunstâncias favoráveis ou que beneficiou de sorte/privilégio desde cedo; usado também figurativamente para acontecimentos ocorridos no momento oportuno.
Versão neutra
Nasceu num momento favorável.
Faqs
- O que significa «nascido em boa hora»?
Significa que alguém beneficiou desde o nascimento ou desde o início de circunstâncias favoráveis — sorte, posição social ou oportunidade — e pode ser usado literal ou figurativamente. - Posso usar esta expressão de forma irónica?
Sim. É comum empregar a expressão ironicamente para criticar privilégios imerecidos, p. ex.: «Ele não trabalhou e subiu; nasceu em boa hora.» - É uma expressão formal?
Tem registo coloquial a neutro. É adequada em textos jornalísticos, literários ou conversação, menos em contextos estritamente técnicos ou jurídicos. - Qual é a origem da expressão?
A origem exacta é incerta; trata-se de uma formulação tradicional partilhada por várias línguas românicas que associa nascimento e fortuna (p. ex. «né sous une bonne étoile»).
Notas de uso
- Uso predominantemente figurado: refere-se a sorte, posição social ou circunstâncias vantajosas associadas ao nascimento ou ao início de algo.
- Pode empregar-se de forma elogiosa (reconhecimento de vantagem) ou irónica (quando se quer sublinhar privilégio imerecido).
- Registo: coloquial a neutro; aceitável em discurso culto se contextualizado, mas pouco formal em textos jurídicos ou científicos.
- Forma sintáctica habitual: predicado com sujeito humano — ex.: «Ele nasceu em boa hora.» Também se usa aplicada a projetos ou situações: «O projecto nasceu em boa hora.»
- Não confundir com expressões que enfatizam apenas riqueza monetária (ex.: «nascido em berço de ouro»), embora se possam sobrepor.
Exemplos
- Com os contactos e a estabilidade financeira desde jovem, parece que nasceu em boa hora.
- Entrou na empresa justamente quando esta precisava de gestores experientes — nasceu em boa hora e aproveitou a oportunidade.
- Usada com ironia: «Ele não estudou, mas teve sempre tudo à mão — nasceu em boa hora», para criticar privilégio imerecido.
Variações Sinónimos
- Nasceu com sorte
- Nascido sob uma boa estrela
- Nasceu em berço de ouro
- Nascido com uma colher de prata (variante que remete para riqueza)
Relacionados
- Sorte de principiante (sorte inicial inesperada)
- A sorte favorece os audazes (sobre a interacção entre acção e sorte)
- Nascido de boa família (ênfase em origem social)
Contrapontos
- Nascido em má hora (antítese literal)
- Nem só a sorte garante sucesso (ênfase no mérito e trabalho)
- Há nascimentos que não determinam o destino (contestação da ideia determinista)
Equivalentes
- inglês
born under a lucky star / born at the right time (ou alternativamente 'born with a silver spoon in his mouth' para enfatizar privilégio económico) - espanhol
nacido bajo una buena estrella / nacido con buena suerte - francês
né sous une bonne étoile - alemão
unter einem guten Stern geboren - italiano
nato sotto una buona stella