Nem macho com fêmea, nem cavalo com formiga.

Nem macho com fêmea, nem cavalo com formiga.
 ... Nem macho com fêmea, nem cavalo com formiga.

Aviso contra unir ou juntar coisas ou pessoas claramente desproporcionadas, incompatíveis ou inadequadas entre si.

Versão neutra

Não se juntam o grande e o muito pequeno; coisas muito desproporcionadas não combinam.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Significa que não é sensato juntar ou pôr em parceria elementos que são claramente desproporcionados ou incompatíveis — seja pelo tamanho, força, posição ou capacidades.
  • É um provérbio ofensivo ou discriminatório?
    O provérbio em si transmite uma ideia prática sobre incompatibilidade. No entanto, dependendo do contexto, pode soar insensível se usado para desvalorizar pessoas em situação de fragilidade; recomenda‑se cautela no uso.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se pretende alertar para uma combinação de fatores com grande desigualdade que provavelmente levará a fracasso ou injustiça — por exemplo, numa parceria empresarial claramente desequilibrada.
  • Há situações em que juntar desiguais é positivo?
    Sim. Em mentoria, ajuda social ou projectos complementares, diferenças podem ser valiosas. O provérbio refere‑se sobretudo a combinações seguras que parecem impraticáveis ou injustas.

Notas de uso

  • Usa‑se para criticar casamentos, parcerias ou combinações em que existe grande desigualdade de forças, estatuto, tamanho ou capacidade.
  • Expressa mais a ideia de incompatibilidade prática ou de desvantagem evidente do encontro do grande com o muito pequeno do que uma regra moral absoluta.
  • Pode empregar‑se de forma literal (coisas de tamanhos muito diferentes) ou metafórica (habilidades, recursos, posição social).
  • Evitar usar de forma pejorativa contra pessoas com menos recursos; contextualize para não parecer discriminatório.

Exemplos

  • Os sócios queriam pôr a empresa pequena a competir com um grupo multinacional; eu respondi: 'Nem macho com fêmea, nem cavalo com formiga' — é desproporcional e arriscado.
  • Ao escolher uma equipa para a competição, basta ver a diferença de experiência: é como juntar um cavalo com uma formiga, não vai resultar.
  • Discutiram casar a herdeira da família com alguém que não partilhava responsabilidades nem condições; a comunidade comentou com o provérbio, alertando para a incompatibilidade prática.

Variações Sinónimos

  • Cavalo com formiga
  • Não se junta o grande com o muito pequeno
  • Água e azeite não se misturam
  • Não se embarca o forte com o fraco

Relacionados

  • Água e azeite não se misturam
  • Cada macaco no seu galho
  • Casa de ferreiro, espeto de pau

Contrapontos

  • Diferenças nem sempre são prejuízo: uma pessoa experiente pode orientar outra menos experiente (mentor-mentee) e a desigualdade inicial pode tornar‑se complementar.
  • Em contextos de solidariedade ou assistência, juntar elementos desiguais é voluntário e desejável, não uma incompatibilidade.
  • A inovação frequentemente surge da combinação de elementos distintos; a disparidade por si só não invalida todo encontro.

Equivalentes

  • Português
    Nem macho com fêmea, nem cavalo com formiga.
  • Espanhol
    Ni caballo con hormiga.
  • Inglês
    Oil and water don't mix (used for incompatibility); literally 'you can't put a horse with an ant' as a similar image.