Nem tão calvo que lhe apareçam os miolos

Nem tão calvo que lhe apareçam os miolos.
 ... Nem tão calvo que lhe apareçam os miolos.

Advertência para não levar algo ao extremo, evitando o ridículo ou o exagero.

Versão neutra

Não ao ponto de exagerar ou de ficar ridículo.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para advertir alguém a não exagerar, para moderar elogios/críticas ou para sublinhar que algo não deve ser levado ao ponto do ridículo.
  • Qual é o registo linguístico?
    É coloquial e costuma aparecer em conversa informal; pode ser usado em escrita jornalística com tom descontraído ou irónico.
  • É uma expressão ofensiva?
    Não é intrinsecamente ofensiva, mas pode soar pouco delicada se aplicada diretamente a alguém, porque implica falta de bom senso ou ridículo.
  • Tem origem histórica conhecida?
    Não existe fonte segura; trata‑se de um ditado popular cuja origem exacta é incerta.

Notas de uso

  • Estrutura típica de negação progressiva: 'nem tão X que...' — indica um limite a não ultrapassar.
  • Registo: coloquial e informal; usado frequentemente em tom humorístico ou irónico.
  • Aplica-se a comportamentos, elogios, críticas e decisões: serve para moderar excessos.
  • Não é literal — refere‑se ao exagero ou à perda de bom senso, não ao aspecto físico.

Exemplos

  • Ele é competente, mas nem tão calvo que lhe apareçam os miolos — não vamos endeusar ninguém.
  • Gosta de poupar, claro, mas nem tão calvo que lhe apareçam os miolos: há coisas em que vale a pena investir.

Variações Sinónimos

  • Nem tão calvo que lhe vejam os miolos
  • Nem tão tolo que se mostre ridículo
  • Não exageres até ao ridículo
  • Não leves as coisas tão longe

Relacionados

  • Nem tanto ao mar, nem tanto à terra
  • Pisar o risco
  • Medir as palavras
  • Não puxar demasiado pela corda

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca (encoraja a assumir riscos)
  • Ir com tudo / Dar o litro (defende empenho total, até ao extremo)

Equivalentes

  • Inglês
    Don't go overboard / Don't take it to extremes
  • Espanhol
    No tan calvo que se le vean los sesos (equivalente literal e coloquial)
  • Francês
    Ne va pas jusqu'à l'excès / Sans aller jusqu'au ridicule