Nem tão doce que as moscas assentem

Nem tão doce que as moscas assentem.
 ... Nem tão doce que as moscas assentem.

Advertência para não ser excessivamente generoso, permissivo ou facilitador, porque isso pode atrair aproveitadores ou criar problemas.

Versão neutra

Não sejas tão generoso/indulgente que outras pessoas se aproveitem de ti.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Serve para aconselhar cautela quando uma atitude generosa, permissiva ou facilitadora começa a ser explorada por terceiros — em família, trabalho, negócios ou serviços.
  • O provérbio incentiva a avareza?
    Não necessariamente. O provérbio recomenda equilíbrio: ser generoso com discrição e estabelecer limites para evitar exploração.
  • Pode ser ofensivo dizer isto a alguém?
    Sim, dependendo do tom e do contexto pode ser interpretado como crítica. É mais adequado como conselho entre pessoas de confiança ou num registo impessoal.

Notas de uso

  • Usa-se em contextos pessoais e profissionais para aconselhar cautela na generosidade ou na facilidade excessiva.
  • Tom de conselho e advertência; pode soar crítico se dirigido diretamente a alguém que pratica muita complacência.
  • É apropriado quando se quer evitar que uma atitude ou oferta se torne alvo de exploração por terceiros.
  • Não significa que se deva ser avarento — antes, que se encontre um equilíbrio entre generosidade e proteção dos próprios interesses.

Exemplos

  • O Miguel ofereceu alimentação gratuita no evento da empresa durante semanas, mas depois começaram a aparecer pessoas só para aproveitar; lembrei-lhe: 'Nem tão doce que as moscas assentem.'
  • Quando dás aulas particulares, põe regras claras de pagamento e cancelamento — não sejas tão complacente que os alunos passem a adiar e a não pagar.

Variações Sinónimos

  • Nem tão doce que as moscas se assentem (variante ortográfica sem o ponto final)
  • Quem dá demais, perde a conta
  • Não faças da tua casa um hotel
  • Não sejas excesso de confiança para não seres prejudicado

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Quem dá demais, perde o que tem
  • Não ponhas tudo de bandeja

Contrapontos

  • A generosidade e a abertura podem criar relações de confiança e oportunidades; moderar totalmente a generosidade pode parecer egoísmo.
  • Em alguns contextos (p. ex. voluntariado, solidariedade) aceitar algum risco de aproveitamento pode ser socialmente ou moralmente desejável.
  • Avaliar caso a caso: a advertência não é uma regra absoluta — há situações em que vale a pena correr riscos para ajudar.

Equivalentes

  • English
    Don't be so sweet that the flies will settle — i.e., don't be so generous or easygoing that people take advantage of you.
  • Spanish
    No seas tan dulce que se posen las moscas — advertencia similar sobre evitar atraer aprovechados.
  • French
    Ne sois pas si doux que les mouches viennent — mise en garde contre une trop grande indulgence qui attire des profiteurs.
  • Italian
    Non essere così dolce che si posino le mosche — invito a não ser excessivamente permissivo para evitar abusos.