Nem todos têm as mesmas partes.

Nem todos têm as mesmas partes.
 ... Nem todos têm as mesmas partes.

As pessoas não dispõem das mesmas capacidades, recursos ou oportunidades; há desigualdade de aptidões e circunstâncias.

Versão neutra

As pessoas têm diferentes capacidades, recursos e oportunidades.

Faqs

  • O provérbio é ofensivo?
    Por si só não é ofensivo; é uma observação sobre diferenças. Contudo, pode tornar‑se insensível se usado para justificar a exclusão ou menosprezo de grupos com menos recursos.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    Quando se quer explicar que resultados distintos podem dever‑se a capacidades ou condições diferentes. Deve acompanhar‑se de contexto para não naturalizar desigualdades evitáveis.
  • Refere‑se a diferenças inatas ou adquiridas?
    O provérbio é ambíguo: pode referir tanto aptidões naturais como circunstâncias (económicas, educativas). A interpretação depende do contexto.

Notas de uso

  • Usa‑se para sublinhar que diferenças entre pessoas explicam resultados distintos em trabalho, desporto, fortuna ou posição social.
  • Pode aparecer com tom explicativo (aceitação das diferenças) ou justificativo (para não corrigir desigualdades).
  • Evitar usar de forma que reforce estigmas ou legitime discriminação; acrescentar contexto quando for preciso admitir desigualdades sem naturalizá‑las.

Exemplos

  • No fim da temporada, o treinador lembrou à equipa que «nem todos têm as mesmas partes» — alguns atletas têm mais experiência ou condições para treinar.
  • Quando se falou dos resultados escolares, a diretora afirmou que «nem todos têm as mesmas partes», referindo‑se às diferenças de apoio familiar e recursos.

Variações Sinónimos

  • Nem todos são iguais
  • Cada um tem o seu destino
  • Cada cabeça sua sentença
  • Nem todo o mundo tem as mesmas condições

Relacionados

  • Cada um por si
  • A cavalo dado não se olha o dente
  • Cada um com os seus

Contrapontos

  • Usada como explicação absoluta, pode justificar a falta de políticas que reduzam desigualdades.
  • Diferenças observadas nem sempre são inatas; muitas resultam de circunstâncias sociais e podem ser atenuadas.
  • Valorizar apenas a desigualdade individual pode ocultar responsabilidades coletivas e estruturais.

Equivalentes

  • Inglês
    Not everyone is cut from the same cloth / Different people have different abilities and opportunities.
  • Espanhol
    No todos tienen las mismas partes / No todos son iguales.
  • Francês
    Tout le monde n'a pas les mêmes moyens / On n'est pas tous égaux.
  • Alemão
    Nicht alle Menschen sind gleich begabt / Jeder hat andere Voraussetzungen.