Ninguém deixa sem dor o que possui com amor

Ninguém deixa sem dor o que possui com amor.
 ... Ninguém deixa sem dor o que possui com amor.

Perder algo ou alguém a que se está apegado causa sofrimento; o apego torna a perda dolorosa.

Versão neutra

Perder algo que se ama provoca dor.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado ao comentar reacções emotivas perante perda ou mudança, para validar sentimentos e explicar por que alguém resiste a deixar algo querido.
  • O provérbio sugere que o apego é sempre negativo?
    Não necessariamente. Reconhece apenas que o apego torna a perda dolorosa. Pode ser usado para alertar contra o apego excessivo, mas também para legitimar cuidados e afecto.
  • Serve o provérbio para consolar alguém?
    Sim — pode confortar ao mostrar compreensão pelo sofrimento, mas convém acompanhá-lo de apoio prático e emocional.

Notas de uso

  • Usa-se para explicar a tristeza ou resistência à mudança quando se perde algo estimado (pessoas, bens, hábitos).
  • Pode servir como consolo empático: valida o sofrimento de quem perde algo querido.
  • Implicações morais: critica o apego excessivo e recorda o custo emocional de posses ou relações muito dependentes.
  • Não se refere apenas a bens materiais — aplica-se sobretudo a laços afectivos, rotinas e projectos pessoais.

Exemplos

  • Quando fechou a empresa, Miguel recordou o provérbio: ninguém deixa sem dor o que possui com amor, porque tinha trabalhado lá anos.
  • Ao vender a casa de família, Maria sentiu que ninguém deixa sem dor o que possui com amor — apesar de saber que era necessário mudar.

Variações Sinónimos

  • Quem ama, sofre ao perder
  • Custa deixar o que se ama
  • Perder o que se ama traz dor

Relacionados

  • Quem muito ama, muito sofre
  • O que é meu custa-me
  • Ao bem que se apega, custa largar

Contrapontos

  • Desapego: quanto mais desapegados, menos dor na perda (ex.: ensinamentos budistas).
  • Perspetiva estoica: aceitar a impermanência reduz o sofrimento.
  • "Tudo passa" — enfatiza que a dor é temporária e que a perda faz parte da vida.

Equivalentes

  • Português (variação)
    Perder o que se ama é doloroso.
  • Inglês (tradução aproximada)
    No one parts without pain from what they love.
  • Espanhol (tradução aproximada)
    Nadie deja sin dolor lo que posee con amor.
  • Francês (tradução aproximada)
    Personne ne quitte sans douleur ce qu'il possède avec amour.

Provérbios