O amor a ninguém dá honra e a muitos dá dor.

O amor a ninguém dá honra e a muitos dá dor.
 ... O amor a ninguém dá honra e a muitos dá dor.

Afirma que o amor raramente traz honra ou prestígio e costuma ser fonte de sofrimento para muitas pessoas; é um alerta sobre os riscos emocionais e sociais do afecto.

Versão neutra

O amor não garante honra a ninguém e pode causar sofrimento a muitas pessoas.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    É um provérbio popular de autor anónimo. Não há registo claro de um criador único; circula na tradição oral e em textos que reflectem pessimismo sobre as consequências do amor.
  • O que significa, em poucas palavras?
    Significa que o amor raramente traz honra ou prestígio e frequentemente causa sofrimento a muitas pessoas — é um aviso contra idealizações românticas.
  • Quando é apropriado usá-lo?
    Quando se quer advertir alguém de forma directa sobre os riscos emocionais de um relacionamento, ou comentar as consequências negativas de paixões públicas. Evite-o se quiser dar apoio emocional positivo.
  • Este provérbio é misógino ou hostil?
    Não direcciona culpa a um sexo; é uma generalização sobre o efeito do amor. No entanto, o tom pessimista pode ser percebido como rude se usado insensivelmente perante quem sofre.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir alguém sobre os perigos de idealizar ou depositar demasiadas expectativas no amor.
  • Registo: popular, um pouco pessimista; apropriado em conversas informais e comentários críticos sobre relações.
  • Não é uma lei universal — funciona como generalização cultural e aconselhamento cauteloso.
  • Pode aparecer em contextos literários ou jornalísticos para sublinhar consequências negativas de paixões públicas ou polémicas amorosas.

Exemplos

  • Depois do escândalo que arruinou a carreira do político, o avô suspirou: «O amor a ninguém dá honra e a muitos dá dor.»
  • Ao aconselhar a filha sobre um namoro precipitado, a mãe disse: «Lembra-te do provérbio: o amor a ninguém dá honra e a muitos dá dor.»
  • Num debate sobre as consequências de relações mediáticas, o comentador citou o provérbio para sublinhar os riscos pessoais envolvidos.

Variações Sinónimos

  • O amor não dá honra a ninguém.
  • Amores trazem mais dor do que honra.
  • Amor que não é prudente dá dor a muitos.

Relacionados

  • O amor é cego.
  • Quem ama sofre (dito popular).
  • Melhor só do que mal acompanhado.

Contrapontos

  • O amor pode conferir honra: casamentos, actos altruístas e devoções públicas por vezes elevam a reputação.
  • O amor também proporciona bem-estar, sentido e apoio emocional — nem todas as relações resultam em dor.
  • Generalizações pessimistas não reflectem experiências individuais; prudência é preferível a cinismo absoluto.

Equivalentes

  • inglês
    Love hurts.
  • espanhol
    El amor duele.
  • francês
    L'amour fait mal.
  • alemão
    Liebe tut weh.
  • italiano
    L'amore fa male.