Contra a morte e o amor ninguém tem valor

Contra a morte e o amor ninguém tem valor.
 ... Contra a morte e o amor ninguém tem valor.

Expressa que a morte e o amor são forças inevitáveis e incontroláveis, perante as quais os seres humanos são impotentes.

Versão neutra

Perante a morte e o amor ninguém tem poder para impedir.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que tanto a morte como o amor são forças inevitáveis que ultrapassam a capacidade de controlo ou defesa dos seres humanos.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    Usa‑se para justificar aceitação face a acontecimentos inevitáveis (doença, perda, paixões) ou para comentar a força do amor; convém evitar em contextos de luto onde possa ferir.
  • Tem uma origem conhecida?
    Não há atribuição clara e aceite universalmente; trata‑se de um provérbio de tradição popular cuja autoria é desconhecida.
  • É muito usado hoje em dia?
    Ainda aparece em linguagem literária e em conversas que enfatizam inevitabilidade, mas é menos comum no discurso quotidiano moderno.

Notas de uso

  • Usa-se para sublinhar a inevitabilidade de acontecimentos (amor ou morte) que escapam ao controlo pessoal.
  • Registo: tradicionalmente popular; pode aparecer em conversas informais e em textos literários ou reflexivos.
  • Tom: fatalista ou resignado. Pode também ser usado ironicamente para justificar ações impulsivas por amor.
  • Sensibilidade: ao aplicar a situações reais de perda ou doença, deve-se ter cuidado para não soar insensível.

Exemplos

  • Quando souberam da doença, lembraram‑se do velho provérbio: contra a morte e o amor ninguém tem valor — restava aceitar e apoiar.
  • Ele sabia que avisar não adiantaria: contra a morte e o amor ninguém tem valor, e ela apaixonou‑se mesmo sabendo dos riscos.

Variações Sinónimos

  • Contra o amor não há remédio nem defesa.
  • Perante a morte e o amor todos somos iguais.
  • Contra a morte e o amor ninguém pode lutar.

Relacionados

  • Amor é cego.
  • Quem ama escuta o coração.
  • A morte é certa, a hora incerta.

Contrapontos

  • Onde há vontade há caminho (sugere que a vontade pode vencer obstáculos).
  • Quem quer faz (enfatiza agência e capacidade de mudança).
  • Há remédio para tudo (implica que nem tudo é inevitável).

Equivalentes

  • English
    Against love and death no one has power.
  • Español
    Contra la muerte y el amor nadie tiene poder.
  • Français
    Contre la mort et l'amour, nul n'a de pouvoir.