Ninguém é herói para o seu criado de quarto.
As pessoas que convivem com alguém tendem a conhecê‑lo bem e valorizam menos as suas qualidades, por isso a admiração costuma vir mais de estranhos do que de íntimos.
Versão neutra
As pessoas que convivem consigo conhecem‑no bem e normalmente admirar‑no‑ão menos do que estranhos.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que quem convive com uma pessoa tende a conhecê‑la tão bem que já não se impressiona facilmente com as suas qualidades ou feitos; a admiração surge mais de quem não conhece a pessoa intimamente. - Qual é a origem deste provérbio?
A origem concreta não é documentada; trata‑se de um provérbio popular com variantes em várias línguas que reflectem a mesma observação sobre a familiaridade e a admiração. - É ofensivo usar este provérbio?
Depende do contexto e do tom. Pode ser usado de forma irónica ou crítica sem intenção ofensiva, mas aplicado directamente a alguém pode parecer desvalorizador. - Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para comentar expectativas frustradas de reconhecimento entre familiares, amigos íntimos ou empregados; é eficaz para advertir contra esperar admiração automática de quem o conhece bem.
Notas de uso
- Expressa a ideia de que a familiaridade reduz a admiração; útil para comentar expectativas de reconhecimento junto a familiares, amigos próximos ou subordinados.
- Registo: coloquial e proverbioso; pode ser usado em conversas informais ou como observação crítica, menos em textos formais sem explicação.
- Tom: pode soar cínico ou resignado; usar com cuidado para não desvalorizar injustamente relações próximas.
- Não implica necessariamente falta de afeto; refere‑se sobretudo à diminuição do assombro ou surpresa perante feitos e virtudes.
Exemplos
- Ele ganhou vários prémios, mas os vizinhos e a família continuam a vê‑lo como sempre — ninguém é herói para o seu criado de quarto.
- Quando voltou com histórias de viagem, os colegas mostraram pouco espanto; lembrei‑lhe, em tom de brincadeira, que ninguém é herói para o seu criado de quarto.
- Apesar do sucesso profissional, sentia que em casa as suas conquistas não eram suficientemente valorizadas: ninguém é herói para o seu criado de quarto.
Variações Sinónimos
- Ninguém é herói em casa
- Ninguém é herói para os que o conhecem bem
- A intimidade mata a admiração
Relacionados
- Nenhum profeta é aceite na sua terra
- A familiaridade cria desprezo
- A casa do ferreiro, espeto de pau (no sentido de ironizar contradições internas)
Contrapontos
- Em algumas famílias ou equipas próximas, a admiração e o apoio podem ser maiores precisamente por conhecerem as dificuldades ultrapassadas.
- Líderes carismáticos mantêm respeito e admiração entre os que convivem com eles, contrariando o provérbio.
- Situações em que a intimidade gera solidariedade e orgulho coletivo em vez de descrédito.
Equivalentes
- English
No one is a hero to his valet (literal); more commonly: Familiarity breeds contempt / No one is a prophet in his own land (related) - Spanish
Nadie es héroe para su criado de cámara (literal); relacionado: Nadie es profeta en su tierra - French
Personne n'est héros aux yeux de son domestique (literal); lié: Nul n'est prophète en son pays