O homem foi criado para trabalhar, como o pássaro para voar.
Afirma que trabalhar é uma atividade natural e própria do ser humano, comparável ao voo para os pássaros; sugere que o trabalho dá propósito ou é condição habitual da vida humana.
Versão neutra
O ser humano foi criado para trabalhar, assim como o pássaro para voar.
Faqs
- O provérbio deve ser entendido literalmente?
Não. Trata‑se de uma metáfora que compara uma predisposição social e cultural para o trabalho com a capacidade natural de voar das aves. Não pretende descrever uma lei natural imutável. - Pode justificar más condições de trabalho?
Não. Embora o provérbio exalte o trabalho, não legitima exploração, baixos salários ou falta de direitos. As normas éticas e legais do trabalho continuam a ser determinantes. - É uma expressão inclusiva?
A formulação «o homem» é tradicional e pode ser considerada não inclusiva. É preferível usar termos neutros como «o ser humano» ou «as pessoas» em contextos contemporâneos. - Quando é apropriado citá‑lo?
É apropriado ao discutir ética do trabalho, responsabilidade pessoal ou cultura laboral, desde que se reconheça a sua natureza metafórica e as limitações sociais e económicas associadas.
Notas de uso
- Usa-se para valorizar o trabalho como dever ou necessidade natural, especialmente em contextos que promovem esforço e responsabilidade.
- Pode ser citado de forma afirmativa para encorajar dedicação, mas também é usado retoricamente para criticar situações de ociosidade aparente.
- Não deve ser tomado como justificação automática para exploração laboral: o provérbio descreve uma norma percebida, não legitima más condições de trabalho.
- A formulação é tradicionalmente masculina; em contextos modernos convém neutralizar a linguagem (por ex., «o ser humano»).
Exemplos
- Quando o patrão elogiou a equipa pelo empenho, lembrou o provérbio: «o homem foi criado para trabalhar, como o pássaro para voar», para sublinhar a importância do esforço diário.
- Numa conversa sobre reforma e lazer, alguém citou o provérbio de forma crítica: «não podemos usar que fomos criados para trabalhar para negar o direito ao descanso e à dignidade no trabalho».
- Ao ensinar os filhos sobre responsabilidade, os avós repetiam a máxima para explicar por que cada um deveria contribuir com tarefas domésticas.
Variações Sinónimos
- O homem nasceu para trabalhar, como o pássaro nasceu para voar.
- O ser humano existe para o trabalho, assim como a ave existe para voar.
- O trabalho é próprio do homem, como o voo é próprio do pássaro.
Relacionados
- O trabalho dignifica o homem.
- Quem não trabalha não tem direito.
- Deus ajuda quem cedo madruga.
Contrapontos
- Trabalho não é a única fonte de sentido: lazer, família, arte e descanso também são essenciais.
- A ideia pode ser usada para justificar condições laborais injustas; é preciso distinguir valor moral do trabalho e direitos laborais.
- Nem todas as pessoas podem trabalhar (doença, idade, incapacidade); a norma não se aplica igualitariamente.
- Com a automação e mudança tecnológica, a relação entre homem e trabalho está a transformar‑se.
Equivalentes
- Inglês
Man was created to work, as the bird to fly. - Espanhol
El hombre fue creado para trabajar, como el pájaro para volar. - Francês
L'homme a été créé pour travailler, comme l'oiseau pour voler. - Latim (tradução)
Homo creatus est ad laborem, sicut avis ad volandum.