As quedas e os erros são parte do processo de aprendizagem e recuperação; frequentemente é preciso falhar antes de conseguir erguer‑se ou progredir.
Versão neutra
Muitas vezes só nos reerguemos depois de termos caído.
Faqs
Quando é apropriado usar este provérbio? É apropriado para encorajar alguém depois de um fracasso, sublinhar que a experiência faz parte do crescimento ou ao reflectir sobre o percurso de aprendizagem.
Pode este provérbio ser mal interpretado? Sim. Se usado sem nuance, pode parecer que legitima repetir erros ou negligenciar medidas de prevenção. Deve acompanhar‑se de conselho prático para evitar novas quedas.
Tem origem conhecida? Não há origem claramente documentada para esta formulação; trata‑se de um aforismo de uso corrente que expressa uma ideia antiga e universal.
Notas de uso
Usa‑se para consolar ou encorajar alguém após um revés, enfatizando a normalidade das falhas.
A frase pode servir como justificação para erros quando usada sem reflexão — convém não a usar para desculpar negligência repetida.
Registo: proverbial, adequado em linguagem informal e semi‑formal; evita‑se em contextos técnicos sem exemplificação.
Aplica‑se em educação, desporto, reabilitação, empreendedorismo e desenvolvimento pessoal.
Exemplos
Depois do falhanço do primeiro projecto, o mentor lembrou‑lhe: «Ninguém se levanta sem primeiro cair» e ajudou‑o a corrigir a estratégia.
Ao aprender a andar de bicicleta, as crianças e os pais percebem que ninguém se levanta sem primeiro cair; cada queda ensina‑as a equilibrar‑se melhor.
Na recuperação depois de uma lesão, o fisioterapeuta explicou que era normal retroceder antes de ganhar força: ninguém se levanta sem primeiro cair.
Variações Sinónimos
Quem nunca caiu, nunca se levantou
É nas quedas que se aprende a levantar
Cair faz parte de aprender
Depois da queda vem a recuperação
Relacionados
Resiliência
Aprender com os erros
Persistência
Progresso através da prática
Contrapontos
Nem todas as quedas levam a um levantar; algumas têm consequências permanentes que exigem apoio ou mudança de rumo.
Não deve ser usado para justificar repetidas faltas de preparação ou negligência deliberada.
Em situações de risco elevado, enfatizar apenas a normalidade da queda pode minimizar a necessidade de prevenção.
Equivalentes
Inglês No one gets up without first falling. / Fall down seven times, get up eight.
Espanhol Nadie se levanta sin antes caer.
Francês On ne se relève pas sans être tombé.
Latim (sentido relacionado) Errare humanum est (errar é humano); aprender com os erros.