Ninguém vo-lo deu por vossos belos olhos.
Diz‑se para indicar que algo não foi dado por causa da aparência ou simpatia da pessoa; sublinha que não houve preferência ou favor baseado na beleza.
Versão neutra
Ninguém o deu por causa da vossa beleza.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa‑se para desautorizar a ideia de que alguém recebeu um favor, presente ou vantagem apenas por ser atraente; tipicamente em tom irónico ou corretivo. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser, dependendo do contexto e do tom. É uma expressão que contraria presumÃveis favores por aparência e, usada de forma brusca, pode magoar. - Como se diz isto em português moderno?
Uma versão mais moderna e clara é: 'Ninguém o deu por causa da vossa beleza' ou 'Ninguém te deu isto só por seres bonito(a)'. - A quem se dirige 'vo‑lo'?
'Vo‑lo' é forma antiga que combina 'vos' (vós, segunda pessoa do plural) e 'o' (objeto). Em português atual seria 'vós o' ou, mais comum, 'lhes o' / 'lho' consoante o contexto.
Notas de uso
- Expressão de tom irónico ou corretivo: frequentemente usada para rebater quem pressupõe favores por mera aparência.
- Forma arcaica: 'vo‑lo' combina o pronome dativo 'vos' com o acusativo 'o' — em português moderno dir‑se‑ia 'não lho deram por causa da vossa beleza' ou 'não vos o deram por causa dos vossos belos olhos'.
- Registo: mais comum na lÃngua popular/tradicional; pode soar ofensivo se usada para diminuir alguém.
- Aplicação: refere‑se normalmente a um presente, promoção ou favor; implica que houve outra razão (mérito, interesse, obrigação).
Exemplos
- Quando reclamaste que não foste chamado para o trabalho, respondi: 'Ninguém vo‑lo deu por vossos belos olhos' — foi por falta de experiência.
- Ela pensou que o presente fora por ser bonita; ele disse: 'Ninguém vo‑lo deu por vossos belos olhos' — foi um gesto de agradecimento pelo apoio.
Variações Sinónimos
- Não te deram por seres bonito.
- Não foi por causa dos teus belos olhos.
- Não lho deram pela tua aparência.
- Não foi por tua beleza que lho receberam.
Relacionados
- Não se dá o que não se tem (não se dá algo sem motivo)
- Não é pela cara (não é pela aparência)
- Mérito e esforço vencem a aparência
Contrapontos
- Foi um acto de amizade, não uma avaliação da aparência.
- Recebeste porque merecias; não foi por ser belo.
- Algumas ofertas são gestos de cortesia, não julgamentos estéticos.
Equivalentes
- Português (pt-BR)
Ninguém te deu por teus belos olhos. - Inglês
Nobody gave it to you because of your good looks. - Espanhol
No te lo dieron por tus hermosos ojos. - Francês
On ne te l'a pas donné pour tes beaux yeux.