No andar e no beber, conhecerás a mulher.
Sustenta que os hábitos e o comportamento quotidiano (o andar, a forma de beber) revelam o carácter de uma pessoa — aqui aplicado especificamente às mulheres.
Versão neutra
Pelo modo de andar e de beber se conhece o carácter de uma pessoa.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Quer dizer que os hábitos e o comportamento quotidiano revelam traços de carácter; historicamente aplicado a mulheres, reflecte um método de avaliação social baseado em sinais exteriores. - É ofensivo usar este provérbio hoje em dia?
Pode ser considerado redutor ou sexista se aplicado apenas a mulheres. Em contextos modernos recomenda‑se cautela e preferência por versões neutras. - Como posso expressar a ideia sem ser sexista?
Use formas neutras como 'pelo modo de andar e de beber se conhece o carácter de uma pessoa' ou fale directamente sobre avaliar hábitos e comportamento. - Qual é a origem deste provérbio?
Trata‑se de um provérbio de tradição oral sem autoria ou data documentada, comum na memória popular portuguesa.
Notas de uso
- Registo: popular e coloquial; linguagem tradicional.
- Contexto: originalmente usado para julgar carácter a partir de sinais exteriores e de comportamento social.
- Atualidade: pode ser considerado redutor e sexista ao aplicar‑se exclusivamente a mulheres; deve ser usado com cautela.
- Recomendação: em contextos contemporâneos prefira versões neutras ou explique claramente a intenção ao citá‑lo.
Exemplos
- Quando a vimos chegar tranquila e sem pressas, comentámos: pelo andar e pelo beber se conhece a pessoa — parece alguém ponderada.
- Antigamente ouviam‑se ditos como 'no andar e no beber, conhecerás a mulher', mas hoje muitos evitam essa generalização.
- Ele usou o provérbio para explicar por que julgara a nova vizinha, o que suscitou discussão sobre preconceito e primeiras impressões.
Variações Sinónimos
- Pelo andar se conhece o homem
- O andar e os hábitos mostram o carácter
- Pelo comportamento se conhece a pessoa
Relacionados
- Pelo andar se conhece o homem
- Às obras se conhecem os homens
- Não se julga o livro pela capa
Contrapontos
- Não se julga um livro pela capa — não avalies alguém só pela aparência.
- Cada caso é um caso — evitar generalizações.
- As primeiras impressões enganam frequentemente, por isso é preciso conhecer melhor a pessoa.
Equivalentes
- Inglês
By the way someone walks and drinks you will know their character (equivalent saying) - Espanhol
Por el andar y el beber conocerás a la mujer (dicho popular equivalente)