No amor e na medicina, nem sempre, nem nunca.
Adverte contra generalizações: nem tudo em amor ou em medicina é sempre verdadeiro ou sempre falso; existem exceções e incertezas.
Versão neutra
No amor e na medicina não há regras absolutas nem certezas permanentes.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado quando se quer enfatizar a incerteza ou a existência de exceções em assuntos emocionais ou decisões médicas, especialmente para aconselhar prudência. - O provérbio nega a validade da medicina baseada em evidências?
Não. O provérbio sublinha que, apesar de existirem evidências e protocolos, cada paciente pode reagir de forma diferente e situações imprevistas ocorrem. - Soa pessimista ou realista?
Depende do contexto: pode ser visto como realista ao evitar generalizações, mas também pode parecer cético se usado para justificar passividade.
Notas de uso
- Usa-se para recordar prudência ao tirar conclusões definitivas sobre relações afetivas ou diagnósticos/tratamentos.
- Tom e contexto: geralmente neutro ou cauteloso; adequado em conversas informais, conselhos e comentários críticos.
- Não pretende negar evidências científicas na medicina, mas ressalvar que cada caso pode exigir avaliação individual.
Exemplos
- Quando o médico afirmou com convicção que o problema era simples, o colega respondeu: «No amor e na medicina, nem sempre, nem nunca» — cada paciente é diferente.
- Ela acreditou que era para sempre, mas com o tempo aprendeu que, no amor e na medicina, não se pode garantir nada por definitivo.
Variações Sinónimos
- No amor e na medicina não há certezas absolutas.
- Em amor e em medicina, nada é sempre ou nunca.
- Amor e medicina: não existem verdades universais.
Relacionados
- Cada caso é um caso.
- Não há regras sem excepções.
- Ver para crer (usar evidência em vez de generalizações).
Contrapontos
- Na medicina existem protocolos e evidências científicas que orientam práticas com elevado grau de previsibilidade.
- Em relações afetivas, padrões comportamentais recorrentes podem permitir previsões razoáveis, mesmo que não sejam absolutas.
- A expressão pode ser usada para justificar indecisões; convém não confundi-la com desculpa para falta de responsabilidade.
Equivalentes
- inglês
In love and in medicine, nothing is certain. - espanhol
En el amor y en la medicina, nada es seguro. - francês
En amour comme en médecine, rien n'est sûr.