No serviço é que se conhece o oficial.
As qualidades, a competência e o carácter de alguém tornam-se evidentes pelo modo como desempenha as suas funções.
Versão neutra
É no desempenho da função que se conhece o responsável.
Faqs
- O que significa exactamente 'oficial' neste provérbio?
'Oficial' refere-se aqui a quem ocupa um cargo ou exerce uma função (pode ser militar, administrativo ou outro responsável). O sentido central é 'quem é responsável pelo serviço'. - Quando é adequado usar este provérbio?
Quando se quer sublinhar que é preferível avaliar alguém pelos resultados e pelo modo de agir no exercício das suas funções, e não por aparências, promessas ou reputação prévia. - Significa isto que convém esperar sempre antes de julgar alguém?
Em grande parte sim: o provérbio encoraja prudência e avaliação baseada na prática. Contudo, deve ter-se em conta o contexto e possíveis limitações externas que afectem o desempenho.
Notas de uso
- Geralmente usado para recomendar avaliação pelo desempenho e não por aparências ou promessas.
- Aparece em contextos profissionais, administrativos e militares, mas aplica-se a qualquer responsabilidade ou cargo.
- Implica um apelo à paciência: esperar pelo exercício efectivo da função antes de tirar conclusões.
- Não invalida que existam factores externos (recursos, contexto) que condicionem o desempenho; é uma regra prática, não uma lei absoluta.
Exemplos
- Promoveram-no a chefe há pouco tempo, mas vamos aguardar: no serviço é que se conhece o oficial.
- Em vez de criticar as medidas do novo director, dêem-lhe tempo — é no serviço que se conhece o oficial.
- Os resultados do projecto só serão claros daqui a alguns meses; é no serviço que se conhece o oficial, não pelas intenções.
Variações Sinónimos
- É na prática que se conhece o homem.
- A obra prova o homem.
- É no trabalho que se vê o valor.
- A obra fala por si.
Relacionados
- As obras valem mais do que as palavras.
- O fruto revela a árvore.
- Dar tempo ao tempo.
Contrapontos
- Desempenho pode ser condicionado por factores externos (falta de recursos, mandato curto), pelo que a observação isolada nem sempre revela a capacidade real.
- Pessoas podem comportar-se de forma enganadora para criar boa impressão; o provérbio exige observação atenta e tempo suficiente.
- Em cargos sujeitos a muita burocracia ou restrições externas, a competência pode ficar mascarada pelo contexto institucional.
Equivalentes
- inglês
The proof of the pudding is in the eating / You know someone by their work. - espanhol
En la obra se conoce al maestro. - francês
On reconnaît le métier à l'ouvrage. - português (var.)
A obra prova o homem.