Não há maior feitiço que o bom serviço

Não há maior feitiço que o bom serviço ... Não há maior feitiço que o bom serviço

O atendimento e a qualidade do serviço têm um poder decisivo para conquistar pessoas e fidelizar clientes.

Versão neutra

Nada conquista mais do que um serviço de qualidade e atenção genuína ao outro.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado em contextos que valorizem atendimento, hospitalidade ou serviço ao cliente, por exemplo formações, discursos empresariais e conversas sobre fidelização.
  • Este provérbio implica que o produto não importa?
    Não. O provérbio sublinha o impacto do serviço, mas não elimina a importância de um bom produto, preço justo e práticas éticas.
  • Pode este provérbio ser usado de forma irónica?
    Sim. Em contexto crítico pode ser usado ironicamente para apontar que um 'bom serviço' está a ser usado para encobrir problemas reais.
  • É um provérbio de uso universal?
    A ideia é facilmente compreendida em muitos contextos culturais, mas a ênfase no serviço pode variar conforme a cultura e o setor.

Notas de uso

  • Usa-se para enaltecer a importância do atendimento e da atenção ao cliente, tanto em negócios como em relações pessoais.
  • Tom: geralmente elogioso; apropriado em contextos empresariais, de hotelaria, restauração e atendimento ao público.
  • Registo: popular e proverbial; adequado em comunicações internas, formação e discursos sobre serviço ao cliente.
  • Cuidado: não deve ser interpretado como justificativa para compensar falhas graves no produto, preço ou ética.
  • Pode ser usado de forma hiperbólica para sublinhar resultados positivos de um bom atendimento.

Exemplos

  • Num hotel, a equipa sabia que a simpatia e a rapidez no atendimento faziam toda a diferença: não há maior feitiço que o bom serviço.
  • A pequena pastelaria cresceu porque os clientes voltavam — prova de que, muitas vezes, não há maior feitiço que o bom serviço.
  • Mesmo com preços competitivos, foi o cuidado no pós-venda que garantiu a fidelidade dos clientes: verdadeiramente, não há maior feitiço que o bom serviço.
  • Em reuniões internas, o diretor recordou que a companhia devia investir em formação: um bom serviço é muitas vezes mais persuasivo do que publicidade.

Variações Sinónimos

  • Não há melhor feitiço que o bom serviço
  • Um bom serviço é o melhor encantamento
  • O bom atendimento conquista sempre
  • Nada convence tanto como um serviço de qualidade

Relacionados

  • A primeira impressão é a que fica
  • Quem bem semeia bem colhe
  • O cliente tem sempre razão (frase de uso corrente no comércio)

Contrapontos

  • Um bom serviço pode não compensar um produto de má qualidade ou preços exorbitantes.
  • Dependência exclusiva do atendimento pode levar a investimentos insustentáveis se o modelo de negócio for falho.
  • Em alguns setores técnicos, a competência técnica ou a inovação podem ser mais decisivas do que o acolhimento.
  • O provérbio tende a simplificar realidades complexas: conquista e fidelização dependem de vários fatores.

Equivalentes

  • Inglês
    Good service is the best advertisement.
  • Espanhol
    No hay mejor hechizo que un buen servicio.
  • Francês
    Il n'y a pas de meilleur charme que le bon service.
  • Alemão
    Guter Service ist der beste Zauber.
  • Italiano
    Non c'è incantesimo più forte di un buon servizio.