Vai-se o comido pelo serviço.
Os custos, encargos ou condições associados a algo podem anular o benefício aparente.
Versão neutra
O benefício obtido é consumido pelos custos ou encargos associados.
Faqs
- Quando posso usar este provérbio?
Use‑o para comentar situações em que uma vantagem aparente é consumida por custos, taxas ou obrigações associadas. - Significa que nunca devemos aceitar ofertas gratuitas?
Não necessariamente; significa que convém avaliar custos ocultos ou contrapartidas antes de aceitar uma oferta. - Qual é a origem deste provérbio?
Trata‑se de um provérbio de tradição oral em Portugal; não há registo documental de uma origem precisa.
Notas de uso
- Expressa desapontamento quando ganhos são consumidos por despesas ou obrigações.
- Usa-se para alertar contra ofertas que parecem vantajosas mas têm custos ocultos.
- Adequado em contextos económicos, negociais ou sociais: salários, ofertas, favores com contrapartidas.
Exemplos
- Parecia um bom negócio até somarmos todas as taxas: vai‑se o comido pelo serviço.
- Aceitámos a ajuda do fornecedor e depois surgiram encargos que anularam a vantagem — vai‑se o comido pelo serviço.
- Ofereceram descontos na compra, mas as despesas de envio e gestão suprimiram a poupança; literalmente, vai‑se o comido pelo serviço.
Variações Sinónimos
- Vai o comido pelo serviço
- O comido vai‑se pelo serviço
- Não há almoço grátis
- Nada é de graça
Relacionados
- Não há bela sem senão
- Quem tudo quer, tudo perde
- Não há almoço grátis (expressão equivalente)
Contrapontos
- Nem sempre: alguns serviços acrescentam valor e justificam o custo.
- Em situações de caridade ou subsídios, o benefício pode não ser anulado pelos encargos.
- Avaliar caso a caso: custos aparentes podem trazer ganhos futuros (investimento).
Equivalentes
- inglês
There's no such thing as a free lunch / The cost eats up the benefit - espanhol
No hay almuerzo gratis / Lo que parece gratis tiene un coste - francês
Il n'y a pas de repas gratuit / Le coût annule le bénéfice - alemão
Es gibt kein kostenloses Mittagessen / Die Kosten fressen den Nutzen auf - italiano
Non esiste il pranzo gratis / Il costo annulla il beneficio