No vender e no comprar não há amigo nem compadre
Em transacções comerciais não se deve contar com favores de amizade; o negócio impõe regras e imparcialidade.
Versão neutra
Nas negociações de compra e venda, a amizade não garante tratamento preferencial.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa‑se para lembrar que, numa transacção económica, não é justificado esperar tratamento preferencial por laços pessoais. - É ofensivo dizer isto a um amigo?
Depende do tom e do contexto. Pode ser um aviso neutro, mas também soar a reprovação se for usado para recusar um favor. - Significa que amizade não conta para nada?
Não necessariamente; indica que, em termos de regras e justiça comercial, a amizade não deve criar privilégios automáticos. - Pode aplicar‑se em ambientes profissionais?
Sim. É uma advertência útil para evitar conflitos de interesse e práticas comerciais injustas.
Notas de uso
- Serve para lembrar que, em compras e vendas, interesses económicos costumam sobrepor-se a relações pessoais.
- Usa‑se quando alguém espera tratamento preferencial por ser amigo ou parente do vendedor/comprador.
- Tom e contexto: geralmente é aviso ou reproche; adequado em conversas informais e em situações de negociação.
- Não implica desconfiança permanente nas relações, mas sublinha prudência ao misturar amizade e dinheiro.
Exemplos
- O João pediu desconto por ser amigo do dono, mas este respondeu: “No vender e no comprar não há amigo nem compadre” e manteve o preço.
- Quando a empresa contratou um familiar, o chefe lembrou a todos: nos contratos comerciais, no vender e no comprar não há amigo nem compadre.
- A vendedora recusou alterar a fatura para favorecer um conhecido; explicou que em compras e vendas tem de haver igualdade de condições.
Variações Sinónimos
- Amigos, amigos; negócios à parte.
- Negócio é negócio.
- Em compras e vendas, não há padrinhos.
Relacionados
- Amigos, amigos; negócios à parte.
- Negócio é negócio.
- Dinheiro não tem amigos.
Contrapontos
- Em muitos contextos a confiança pessoal facilita acordos e reduz riscos — a amizade pode ajudar a fechar negócios.
- Relações duradouras entre comprador e vendedor podem criar condições preferenciais legítimas, sem que isso seja injusto.
Equivalentes
- Inglês
Business is business. - Francês
Les affaires sont les affaires. - Alemão
Geschäft ist Geschäft. - Italiano
Affari sono affari. - Espanhol
Amigos, amigos; los negocios aparte.