Nossa Senhora de Março, traz o cestinho no braço

Nossa Senhora de Março, traz o cestinho no braço ... Nossa Senhora de Março, traz o cestinho no braço

Alerta para a instabilidade do tempo em março: dias de sol e de chuva/vento alternam-se, pelo que convém estar preparado.

Versão neutra

Março é um mês de tempo instável; esteja preparado para mudanças súbitas.

Faqs

  • O que significa o provérbio?
    Significa que o mês de março costuma apresentar tempo instável, alternando dias de bom tempo com períodos de chuva ou vento, pelo que é aconselhável estar preparado.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    Quando se quer comentar ou aconselhar sobre o tempo em março, especialmente em contextos informais, familiares ou na agricultura.
  • Tem origem religiosa?
    O uso do nome 'Nossa Senhora' reflecte a presença de referências religiosas em ditados populares, mas o provérbio expressa sobretudo uma observação meteorológica tradicional, não um ensinamento religioso.

Notas de uso

  • Empregado sobretudo em registos coloquiais e familiares para comentar o tempo no início da primavera.
  • Freqüente em contextos rurais e agrícolas, quando se decide plantar ou trabalhar ao ar livre.
  • Usado como conselho prático: levar roupa extra, capote ou guarda‑chuva, e não confiar numa previsão de estabilidade.
  • Não tem carácter científico; é uma observação popular baseada em padrões climáticos locais.

Exemplos

  • A avó disse logo de manhã: «Nossa Senhora de Março, traz o cestinho no braço», quando o sol deu lugar à chuva à tarde.
  • Antes de sair para o campo, o agricultor lembrou: «Lembra‑te do provérbio — Março é traiçoeiro; leva o casaco.»

Variações Sinónimos

  • Nossa Senhora de Março, traz o cesto no braço (variante de grafia)
  • Março traz dias de tudo; leva agasalho e guarda‑chuva (paráfrase popular)

Relacionados

  • Em abril, águas mil
  • Provérbios sobre o tempo e as estações
  • Ditados populares que aconselham prudência conforme o mês

Contrapontos

  • Observação popular baseada em experiência local; não substitui previsões meteorológicas modernas.
  • Alterações climáticas podem alterar padrões tradicionais, tornando o provérbio menos aplicável em algumas regiões.

Equivalentes

  • inglês
    March comes in like a lion and goes out like a lamb.
  • espanhol
    Marzo ventoso y abril lluvioso (variante usada para comentar meses de transição).