O álcool é mau mensageiro: tu o envias à barriga, ele sobe à cabeça.
Proverbios Judaicos
Aviso de que o consumo de álcool afecta o julgamento e o comportamento: o que se bebe chega à mente e pode causar decisões e ações imprudentes.
Versão neutra
O álcool prejudica o julgamento: o que se bebe afecta a cabeça e altera as decisões.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que o álcool tende a afectar o juízo e o comportamento: algo que parece aceitável sob influência alcoólica pode não o ser quando se está sóbrio. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer advertir alguém sobre os efeitos do álcool em decisões, conversas ou condução, ou justificar reserva em situações onde se bebe. - Isto é um conselho médico?
Não; é uma expressão popular. Para informações sobre riscos do álcool ou conselho médico procure um profissional de saúde. - Como aplicar este aviso na prática?
Evite tomar decisões importantes após beber, não conduza sob efeito de álcool, e peça a um amigo sóbrio para ajudar em situações sensíveis.
Notas de uso
- Registo: coloquial e proverbial; usado para advertir ou justificar cautela ao beber.
- Contextos comuns: conversas informais, conselhos a amigos, campanhas de sensibilização sobre álcool.
- Tom: preventivo; pode ser dito com humor ou seriedade conforme a situação.
- Não é uma afirmação médico-científica precisa, mas um resumo popular dos efeitos do álcool no comportamento.
Exemplos
- Quando viste as mensagens que enviaste ontem à noite? Vê lá — o álcool é mau mensageiro e faz-nos dizer coisas de que nos arrependemos.
- Preferi não assinar o contrato na festa. O álcool é mau mensageiro: o que nos parece boa ideia na bebida pode ser péssima em sobriedade.
- O treinador avisou os jogadores: não entrem no volante depois da festa — o álcool sobe à cabeça e reduz a capacidade de reação.
Variações Sinónimos
- O álcool é mau conselheiro.
- O que se bebe sobe à cabeça.
- Bebida e razão não combinam.
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Quem bebe, arrisca.
- Melhor só do que mal acompanhado (em contexto de evitar más decisões em grupo sob efeito de álcool).
Contrapontos
- Consumo moderado e responsável de bebidas alcoólicas nem sempre leva a perda de julgamento; a expressão é uma advertência geral.
- Em algumas culturas, o álcool tem uso ritual ou social e nem sempre é associado apenas a comportamento imprudente.
- Existem contextos médicos ou gastronómicos em que pequenas quantidades de álcool são aceitáveis; a frase não substitui aconselhamento médico.
Equivalentes
- Inglês
Alcohol is a bad messenger: you send it to your stomach and it goes to your head. - Espanhol
El alcohol es mal mensajero: lo envías al estómago y sube a la cabeza. - Francês
L'alcool est un mauvais messager : tu l'envoies à l'estomac, il monte à la tête.