O amor, como o menino, começa brincando e acaba chorando.

O amor, como o menino, começa brincando e acaba c ... O amor, como o menino, começa brincando e acaba chorando.

Afirma que o amor costuma começar de forma leve e divertida, mas pode terminar em sofrimento ou decepção.

Versão neutra

O amor, como a criança, começa por brincar e, por vezes, acaba por chorar.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio de forma simples?
    Significa que relações amorosas muitas vezes começam de forma leve ou lúdica, mas podem acabar em sofrimento ou decepção se não houver seriedade ou maturidade.
  • Quando é apropriado usá‑lo?
    Ao comentar sobre amores passageiros, fragilidade de relações que começaram por diversão ou como advertência para quem trata sentimentos com pouca seriedade.
  • É misógino ou desrespeita crianças por comparar o amor a um menino?
    Não é explicitamente misógino, mas usa a metáfora da infância para sugerir imaturidade. Deve ser usado com sensibilidade para evitar estigmatizar pessoas ou experiências.

Notas de uso

  • Registo: coloquial e sentencioso; usado em conversas informais ou comentário crítico sobre relações amorosas.
  • Contextos comuns: após um fim de relação, para advertir sobre amores passageiros ou para expressar cinismo quanto à durabilidade do afecto.
  • Não é uma descrição universal: generaliza experiências e deve ser usada com cuidado para não desvalorizar relações maduras.
  • Pode ser considerada pessimista; em retórica, serve como aviso ou reflexão sobre expectativa e maturidade emocional.

Exemplos

  • Depois de ver o casal separar-se logo após o divertimento do início, comentou: «O amor, como o menino, começa brincando e acaba chorando.»
  • Quando o projecto sentimental parecia só um passatempo, a família avisou: «Lembra‑te do provérbio: o amor começa brincando e pode acabar a chorar.»
  • Usou a expressão para explicar por que deviam abordar a relação com mais seriedade, não apenas como brincadeira passageira.

Variações Sinónimos

  • O amor começa por brincar e acaba em lágrimas.
  • Amor que nasce a brincar pode morrer a chorar.
  • O amor é para brincar no início, mas pode trazer sofrimento no fim.

Relacionados

  • Quem ama o feio, bonito lhe parece.
  • Amor e fome não se escondem.
  • Amor que é bonito, não precisa de adornos.

Contrapontos

  • Nem todo o amor que começa de forma leve acaba mal; muitas relações amadurecem e tornam‑se sólidas.
  • O provérbio enfatiza uma experiência negativa e não contempla relações de longo prazo baseadas em compromisso e respeito.
  • É possível que a «brincadeira» inicial seja uma fase saudável de descoberta que conduza a um vínculo positivo.

Equivalentes

  • inglês
    Love, like a child, begins with play and ends in tears.
  • espanhol
    El amor, como el niño, empieza jugando y termina llorando.
  • francês
    L'amour, comme l'enfant, commence en jouant et finit en pleurs.