O bom chefe anima sempre, todo o rigor está na lei.
Um líder eficaz motiva e apoia a sua equipa; a severidade e a aplicação rigorosa cabem às regras ou à lei, não à personalidade do chefe.
Versão neutra
Um bom líder motiva a sua equipa; a aplicação rigorosa pertence às regras ou à lei.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Ao comentar estilos de liderança que privilegiam incentivo e apoio à equipa, distinguindo-os das funções de aplicação de normas e sanções. - Significa que o chefe nunca deve punir?
Não; significa que a função primordial do líder é motivar, mas há situações em que também deve garantir disciplina e cumprir a lei. - É um conselho prático para gestores?
Sim — recomenda equilíbrio: liderar com incentivo e recorrer às regras e procedimentos formais quando for necessário aplicar rigor.
Notas de uso
- Usa-se em contextos de gestão, liderança e autoridade para distinguer motivação de punição.
- Tom geralmente positivo, elogia chefes que privilegiam incentivo em vez de autoritarismo.
- Não deve ser usado para justificar negligência ou para desresponsabilizar quem lidera perante normas legais.
- Aplicável tanto em empresas como em instituições públicas, escolas e equipas desportivas.
Exemplos
- O novo diretor reúne a equipa todas as semanas para agradecer o esforço — afinal, o bom chefe anima sempre, todo o rigor está na lei.
- Num clube desportivo, o treinador incentiva os atletas e deixa as sanções disciplinares para as normas da federação.
Variações Sinónimos
- Um bom líder inspira; as regras aplicam a disciplina.
- Quem lidera deve motivar; quem pune são as normas.
- Incentivo do chefe, rigor das regras.
Relacionados
- Quem manda tem de dar o exemplo.
- Mais vale um bom exemplo do que muitas ordens.
Contrapontos
- Em algumas situações (segurança, justiça) o líder tem de aplicar medidas rigorosas imediatamente, não as podendo delegar totalmente na lei.
- Alguns defendem que a disciplina e a autoridade pessoal também fazem parte da liderança eficaz.
- Pode ser interpretado como desculpa para chefes que recorrem demasiado à complacência.
Equivalentes
- inglês
A good boss encourages; strictness belongs to the law. - espanhol
Un buen jefe anima; la dureza corresponde a la ley. - francês
Un bon chef encourage ; la rigueur revient à la loi. - alemão
Ein guter Chef motiviert; Strenge gehört zum Gesetz.