Quem tem chefe é índio.

Quem tem chefe é índio.
 ... Quem tem chefe é índio.

Expressão coloquial que valoriza a independência do trabalhador por conta própria e desvaloriza a condição de subordinado a um chefe.

Versão neutra

Quem tem chefe está subordinado.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa, de forma coloquial, que quem tem um chefe vive em posição de submissão ou falta de autonomia, e enaltece a ideia de ser patrão ou trabalhar por conta própria.
  • Posso usar esta expressão em contextos formais?
    Não. É uma expressão informal e pode ser considerada ofensiva devido ao uso estereotipado de 'índio'. Evite-a em contextos profissionais e públicos.
  • A expressão é ofensiva para povos indígenas?
    Sim. O uso de 'índio' como rótulo pejorativo ou comparativo é culturalmente insensível e pode perpetuar estereótipos. Recomenda-se usar versões neutras.
  • Qual a alternativa neutra?
    Pode dizer-se 'Quem tem chefe está subordinado' ou 'Quem trabalha para outrem não tem a mesma autonomia'.

Notas de uso

  • Registo coloquial e muitas vezes jocoso; usado em conversas informais sobre trabalho e independência.
  • Tem carga pejorativa: desvaloriza quem trabalha por conta de outrem e promove a ideia de que só quem é 'patrão' tem autonomia.
  • A palavra 'índio' é usada aqui de forma estereotipada e potencialmente ofensiva para povos indígenas; o provérbio deve ser usado com cautela ou substituído por formulações neutras.
  • Não é adequado em contextos profissionais formais nem em comunicação pública sensível.

Exemplos

  • Depois de muitos anos de emprego, a Marta abriu uma pequena empresa e costuma brincar: «Quem tem chefe é índio», para dizer que prefere ser dona do próprio tempo.
  • Num debate sobre segurança laboral, o Pedro disse, com ironia, «Quem tem chefe é índio», mas recebeu reparos porque a frase pode ofender comunidades indígenas.

Variações Sinónimos

  • Quem tem patrão está subordinado.
  • Quem trabalha para outrem não é livre.
  • Quem tem chefe não manda.

Relacionados

  • Quem não arrisca não petisca
  • Quem tem boca vai a Roma
  • Cada um por si

Contrapontos

  • Ser empregado pode oferecer estabilidade financeira, benefícios e proteção legal que nem sempre existem para trabalhadores independentes.
  • A expressão reduz a complexidade das relações de trabalho a uma dicotomia simplista entre liberdade e servidão.
  • Uso do termo 'índio' como insulto ou estereótipo é culturalmente insensível e perpetua discriminações.

Equivalentes

  • inglês
    If you have a boss, you are subordinate. (versão neutra/explicativa)
  • espanhol
    Quien tiene jefe está subordinado. (versión neutra/explicativa)