O bom peso faz vender o pão

O bom peso faz vender o pão.
 ... O bom peso faz vender o pão.

A honestidade na medida e na venda cria confiança e facilita as vendas.

Versão neutra

A honestidade nas medidas e nas trocas aumenta a confiança do cliente e ajuda a vender.

Faqs

  • O que significa 'bom peso' neste provérbio?
    'Bom peso' refere-se, em sentido literal, à justeza da medida na venda (não enganar no peso) e, em sentido figurado, à honestidade e equidade nas trocas.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer sublinhar a importância da justiça, transparência e boa prática comercial, seja num contexto físico (mercearia, pão) seja numa relação profissional.
  • Este provérbio é aplicável fora do comércio tradicional?
    Sim. Pode aplicar-se a prestação de serviços, comunicação com clientes e gestão de expectativas: cumprir o prometido constrói confiança e fidelidade.

Notas de uso

  • Usa-se sobretudo em contextos comerciais e de troca comercial para defender práticas leais.
  • Também se aplica de modo figurado a qualquer situação em que a transparência e a justiça promovem confiança.
  • Pode ser dito a vendedores, produtores ou gestores como conselho prático e moral.
  • Não implica que só a honestidade baste; refere-se ao valor da reputação e da confiança a longo prazo.

Exemplos

  • O padeiro manteve sempre o mesmo peso nas vendas e viu crescer a clientela — o bom peso faz vender o pão.
  • Numa loja online, descrever corretamente o produto e cumprir prazos cumpre o princípio: bom peso (lealdade) gera vendas futuras.

Variações Sinónimos

  • Peso e conta não enganam
  • Quem pesa bem, conquista cliente
  • Honestidade na balança vende mais

Relacionados

  • Honestidade é o melhor negócio
  • Não se vende gato por lebre
  • Quem semeia confiança, colhe clientes

Contrapontos

  • Num mercado muito competitivo, preços baixos ou forte marketing podem atrair clientes a curto prazo mesmo sem honestidade.
  • A honestidade não garante sucesso se a qualidade do produto for insuficiente; é parte de uma estratégia mais ampla.
  • Em alguns sectores modernizados, a 'medida' assume outras formas (dados, prazos, serviço), pelo que a metáfora deve ser adaptada.

Equivalentes

  • inglês
    Fair weight sells the bread (ou: Honesty in trade wins customers).
  • espanhol
    El buen peso vende el pan.
  • francês
    Le bon poids fait vendre le pain.
  • alemão
    Gutes Gewicht verkauft das Brot.