O cão fareja, o lobo rasteja
Diferentes pessoas ou forças utilizam métodos distintos: uns agem de forma directa e visível, outros em segredo e com cautela.
Versão neutra
Uns farejam, outros rastejam — há métodos distintos para alcançar um objectivo.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que diferentes pessoas ou forças usam métodos diversos: uns são directos e expostos (como o cão que fareja), outros agem de forma discreta e cautelosa (como o lobo que rasteja). - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer alertar para estratégias variadas ou aconselhar vigilância perante abordagens distintas — por exemplo em negociações, segurança ou análise política. - Tem conotação negativa sobre algum dos comportamentos?
Não necessariamente; é uma observação sobre diferenças de método. Contudo pode ser usado para alertar contra astúcia oculta ou para justificar cautela. - Como responder a alguém que age 'rastejando'?
Manter vigilância, procurar informação adicional e adaptar a própria estratégia: combinar transparência com reserva, conforme o contexto.
Notas de uso
- Usa-se para alertar para a variedade de tácticas que diferentes indivíduos ou grupos podem empregar.
- Tom geralmente cauteloso — serve de aviso a não subestimar adversários discretos.
- Adequado em contextos de política, negócios, segurança e relações pessoais; registro coloquial e proverbial.
- Não implica que uma abordagem seja intrinsecamente melhor — refere sobretudo à diferença de modus operandi.
- Evita-se em situações que possam fomentar estigmas sobre grupos ou animais; é metáfora sobre comportamentos humanos.
Exemplos
- Na negociação, lembra-te: o cão fareja, o lobo rasteja — há quem provoque abertamente e quem prepare tudo em segredo.
- No mercado, algumas empresas anunciam cada passo; outras trabalham discretamente para lançar uma inovação — o cão fareja, o lobo rasteja.
- Quando lidas com adversários políticos, considera que nem todos reagirão da mesma maneira: uns expõem-se, outros movem‑se nas sombras.
Variações Sinónimos
- Há cães que farejam e lobos que rastejam.
- Uns farejam, outros rastejam.
- Cão que fareja, lobo que rasteja.
Relacionados
- Não julgues pela capa — alerta contra julgamentos superficiais
- Águas paradas são as mais profundas — sobre a aparência enganadora da calma
- Lobo em pele de cordeiro — perigo oculto
- Mais vale prevenir do que remediar — sobre cautela e antecedência
Contrapontos
- A transparência e a honestidade são frequentemente preferíveis: expor intenções evita mal-entendidos.
- A astúcia discreta (rastejar) pode ser moralmente questionável em alguns contextos; nem toda discrição é virtuosa.
- Em equipas, combinar métodos (aberto e discreto) pode ser mais eficaz do que assumir apenas um estilo.
Equivalentes
- inglês
The dog sniffs, the wolf creeps (literal) — or idiomatically: some act openly, others act stealthily. - espanhol
El perro olfatea, el lobo se arrastra. - francês
Le chien renifle, le loup rampe. - alemão
Der Hund wittert, der Wolf kriecht.