
Sugere que membros do mesmo grupo tendem a não prejudicar uns aos outros; afirmação de lealdade ou solidariedade interna.
Versão neutra
Pessoas do mesmo grupo normalmente não se prejudicam.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa-se para referir solidariedade ou ausência de conflitos entre membros da mesma organização, família ou grupo social; também pode ser usado irónicamente quando essa solidariedade falha. - Significa que nunca há conflitos dentro de um grupo?
Não. É uma observação geral sobre lealdade esperada entre pares, não uma regra universal. Há muitos exemplos em que membros do mesmo grupo se confrontam. - É uma expressão negativa ou positiva?
Depende do contexto: positiva quando sublinha proteção e apoio mútuo; negativa ou crítica quando é usada para justificar favorecimentos ou impunidade interna.
Notas de uso
- Usa-se para justificar ou descrever a ausência de ataques entre aliados, colegas ou membros da mesma comunidade.
- Pode ter tom positivo (lealdade) ou irónico, quando a regra é quebrada e há traição.
- Não é uma regra absoluta: funciona como observação social, não como verdade científica.
- Emprega-se em contextos políticos, profissionais, familiares ou comunitários.
Exemplos
- No partido garantiram que não haveria críticas públicas — lobo não come lobo, disseram, para sublinhar a disciplina interna.
- Entre os artesãos da vila há solidariedade: quando um tem dificuldades os outros ajudam, como quem diz que 'lobo não come lobo'.
Variações Sinónimos
- Lobo não devora lobo
- Entre iguais não há ataque
- Os da mesma matilha não se comem
Relacionados
- Unidos somos fortes
- Cada macaco no seu galho
- A união faz a força
Contrapontos
- Existem casos de traição e conflito interno — a exceção que mostra que a máxima não é absoluta.
- Quando interesses pessoais ou ambição prevalecem, o 'lobo' pode atacar outro 'lobo'.
Equivalentes
- Inglês
Blood is thicker than water (mais próximo em sentido de laços fortes); também usado literalmente 'wolves do not eat wolves' em algumas traduções. - Espanhol
El lobo no se come a otro lobo. - Latim (reconstr.)
Lupus lupum non devorat.