O corvo não pode ser mais negro do que as asas.
Afirma que não se pode tornar alguém ou algo pior do que aquilo que já é evidente; refere-se a limites da natureza ou da reputação.
Versão neutra
Não se pode tornar algo ou alguém mais negativo do que aquilo que já é visível na sua natureza ou reputação.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para sublinhar que apontar mais defeitos a alguém ou algo cuja má condição já é pública tem pouco efeito, ou para referir limites naturais/essenciais que não se conseguem ultrapassar. - Este provérbio justifica comportamentos negativos?
Não; serve sobretudo para comentar a futilidade de críticas suplementares ou para reconhecer limitações. Não é uma desculpa para manter ou agravar comportamentos inaceitáveis. - Há alternativas equivalentes em outras línguas?
Sim — existe uma versão literal em inglês e espanhol, e em inglês há expressões idiomáticas próximas, como 'You can't make a silk purse out of a sow's ear', que indicam impossibilidade de transformar a natureza essencial de algo.
Notas de uso
- Usa-se para relativizar críticas a alguém cuja má condição ou má reputação já é conhecida.
- Também serve para expressar que não se pode exceder características essenciais ou limitações inatas.
- Registo: coloquial e proverbial; adequado em conversas informais, textos de comentário ou reflexão popular.
- Não é uma justificação para comportamento inaceitável, mas sim para indicar que apontar mais um defeito a algo já claramente negativo tem pouco efeito.
Exemplos
- Depois de tantos escândalos, criticar-lhe uma pequena falta não muda muito: o corvo não pode ser mais negro do que as asas.
- Se uma peça já está irremediavelmente estragada, gastar-se a apontar pormenores não altera o estado; o corvo não pode ser mais negro do que as asas.
- Quando a equipa abandonou a competição por questões disciplinares, os jornalistas lembraram que, com aquele histórico, o corvo não pode ser mais negro do que as asas.
Variações Sinónimos
- Um corvo não fica mais negro do que as suas asas
- Não se pode tornar mais negro o que já é negro
- Não se pode pintar de mais negro o que já é negro
Relacionados
- Quem nasce torto, tarde ou nunca se endireita
- Não adianta chorar sobre o leite derramado
- Mais papista que o papa (expressão para excesso de zelo ou formalismo)
Contrapontos
- As pessoas podem mudar com esforço e circunstâncias — não é impossível melhorar.
- Não devemos resignar-nos: críticas isoladas podem servir para corrigir comportamentos.
Equivalentes
- inglês (literal)
A crow cannot be blacker than its wings. - inglês (idiomático)
You can't make a silk purse out of a sow's ear. - espanhol
El cuervo no puede ser más negro que sus alas. - francês
On ne peut pas rendre le corbeau plus noir que ses ailes.