Expressa que algo já se encontra no seu pior estado ou que não se pode tornar mais óbvio/culpado do que já é.
Versão neutra
Algo que já está no máximo de uma característica negativa não pode tornar‑se ainda mais negativo.
Faqs
Quando devo usar este provérbio? Use‑o para indicar que uma situação negativa já atingiu o seu ponto máximo ou que críticas adicionais pouco acrescentam, com atenção para não minimizar problemas que ainda exigem solução.
É ofensivo dizer isto a alguém? Pode ser interpretado como sarcástico ou ofensivo se aplicado a uma pessoa (implicando que já é 'muito má'). Melhor usar em descrições de situações ou reputações já públicas.
Tem origem literária conhecida? Não há registo claro de autoria; pertence à sabedoria popular transmitida oralmente em variantes regionais da língua portuguesa.
Notas de uso
Usa‑se para indicar que uma situação, reputação ou defeito já está no grau máximo e não pode ser agravado com acusações ou observações adicionais.
Pode ter tom resignado (aceitar que não há pior) ou defensivo/irónico (quando alguém já foi suficientemente censurado).
Aplíca‑se tanto a situações factuais (danos, perda) como a julgamentos sociais (má fama, culpa).
Exemplos
Depois de várias notícias sobre corrupção, os adversários continuaram a criticar, mas já o corvo não há de ter as asas mais negras — a reputação já estava manchada.
O telhado ficou completamente destruído com a tempestade; agora que tudo está arruinado, já o corvo não há de ter as asas mais negras — só resta reparar.
Variações Sinónimos
O corvo não fica mais negro.
Não se pode tornar mais negro o que já é negro.
Já está no pior.
Relacionados
Não pode piorar
Está no pior
O mal já está feito
Contrapontos
Nem sempre algo que parece 'o pior' não pode piorar: danos acumulam‑se e situações podem agravar‑se.
Usado fora de contexto, pode minimizar consequências reais ou prejudicar a necessidade de agir (ex.: adiar reparações porque 'já está tudo estragado').
Equivalentes
English It can't get any worse (literal: the crow can't have blacker wings).
Español No puede empeorar (literal: el cuervo no puede tener las alas más negras).
Français Ça ne peut pas être pire (littéralement : le corbeau ne peut pas avoir des ailes plus noires).