Já o corvo não há de ter as asas mais negras.
Expressa que algo já se encontra no seu pior estado ou que não se pode tornar mais óbvio/culpado do que já é.
Versão neutra
Algo que já está no máximo de uma característica negativa não pode tornar‑se ainda mais negativo.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para indicar que uma situação negativa já atingiu o seu ponto máximo ou que críticas adicionais pouco acrescentam, com atenção para não minimizar problemas que ainda exigem solução. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser interpretado como sarcástico ou ofensivo se aplicado a uma pessoa (implicando que já é 'muito má'). Melhor usar em descrições de situações ou reputações já públicas. - Tem origem literária conhecida?
Não há registo claro de autoria; pertence à sabedoria popular transmitida oralmente em variantes regionais da língua portuguesa.
Notas de uso
- Usa‑se para indicar que uma situação, reputação ou defeito já está no grau máximo e não pode ser agravado com acusações ou observações adicionais.
- Pode ter tom resignado (aceitar que não há pior) ou defensivo/irónico (quando alguém já foi suficientemente censurado).
- Aplíca‑se tanto a situações factuais (danos, perda) como a julgamentos sociais (má fama, culpa).
Exemplos
- Depois de várias notícias sobre corrupção, os adversários continuaram a criticar, mas já o corvo não há de ter as asas mais negras — a reputação já estava manchada.
- O telhado ficou completamente destruído com a tempestade; agora que tudo está arruinado, já o corvo não há de ter as asas mais negras — só resta reparar.
Variações Sinónimos
- O corvo não fica mais negro.
- Não se pode tornar mais negro o que já é negro.
- Já está no pior.
Relacionados
- Não pode piorar
- Está no pior
- O mal já está feito
Contrapontos
- Nem sempre algo que parece 'o pior' não pode piorar: danos acumulam‑se e situações podem agravar‑se.
- Usado fora de contexto, pode minimizar consequências reais ou prejudicar a necessidade de agir (ex.: adiar reparações porque 'já está tudo estragado').
Equivalentes
- English
It can't get any worse (literal: the crow can't have blacker wings). - Español
No puede empeorar (literal: el cuervo no puede tener las alas más negras). - Français
Ça ne peut pas être pire (littéralement : le corbeau ne peut pas avoir des ailes plus noires).