O corvo, mesmo lavado, não fica branco.

O corvo, mesmo lavado, não fica branco.
 ... O corvo, mesmo lavado, não fica branco.

As características essenciais de alguém ou de algo não mudam apenas com alterações superficiais.

Versão neutra

Traços ou comportamentos fundamentais dificilmente se alteram apenas com mudanças exteriores.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para comentar situações em que alterações visíveis não resolvem problemas de fundo ou não alteram traços essenciais.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser interpretado como crítica dura; evita usá-lo de modo a estigmatizar ou desvalorizar alguém, especialmente em contextos sensíveis.
  • Tem origem conhecida?
    Não há autor identificado; faz parte da sabedoria popular ibérica e tem variantes noutras línguas.
  • Significa que ninguém pode mudar?
    Não necessariamente; é uma observação cética sobre mudanças superficiais, não uma regra absoluta sobre a incapacidade de transformação.

Notas de uso

  • Usa-se para indicar que aparências ou gestos exteriores não apagam traços de carácter ou hábitos antigos.
  • Registo: informal a coloquial; adequado em conversas correntes, menos em contextos formais ou jurídicos.
  • Pode ter conotação pejorativa quando aplicado a pessoas; cuidado para não usar de forma estigmatizante.
  • Útil como observação cética sobre mudanças superficiais (p. ex. maquilhagem, postura temporária, fachada empresarial).

Exemplos

  • Puseram-lhe um fato novo e ele sorriu para as câmaras, mas continuou a tratar mal os colegas — o corvo, mesmo lavado, não fica branco.
  • A campanha tentou melhorar a imagem da marca, mas as práticas internas mantiveram-se; por isso, o corvo, mesmo lavado, não fica branco.

Variações Sinónimos

  • Corvo lavado não fica branco.
  • Por mais que laves o corvo, ele não fica branco.
  • O corvo lavado nunca será branco.

Relacionados

  • O hábito não faz o monge (diferente, mas também lida com aparência versus essência).
  • Leopardo não muda as suas manchas (equivalente comparativo em uso).

Contrapontos

  • Mudança genuína é possível: com esforço prolongado, formação e apoio, comportamentos e hábitos podem alterar-se.
  • Aplicar o provérbio automaticamente pode impedir oportunidades de reabilitação, reconciliação ou crescimento pessoal.

Equivalentes

  • English
    A leopard can't change its spots.
  • Spanish
    Cuervo lavado, blanco no queda.
  • Italian
    Il corvo lavato non diventa bianco.