O homem fraco queixa‑se, sem sofrer; o forte sofre sem queixar‑se.

O homem fraco queixa-se, sem sofrer; o forte sofre ... O homem fraco queixa-se, sem sofrer; o forte sofre sem queixar-se.

Contrasta a tendência de alguns para queixar-se sem grande motivo com a capacidade de outros para suportar dificuldades em silêncio; fala de resistência e da diferença entre aparência e experiência.

Versão neutra

Quem é fraco queixa‑se sem sofrer; quem é forte sofre sem queixar‑se.

Faqs

  • O provérbio significa que nunca se deve queixar‑se?
    Não. O provérbio valoriza a resistência discreta, mas não pretende proibir a expressão legítima de dor ou a procura de ajuda. É uma observação sobre atitudes, não uma regra absoluta.
  • Posso usar este provérbio no trabalho para criticar colegas que se queixam?
    Com cautela. Usá‑lo para desvalorizar preocupações válidas pode ser contraproducente. Melhor usá‑lo como convite à responsabilidade e à procura prática de soluções, não como reprovação automática.
  • Há problemas éticos em aplicar este provérbio a pessoas vulneráveis?
    Sim. Aplicá‑lo sem avaliar contexto pode silenciar quem precisa de apoio e reforçar estigmas. É importante distinguir entre queixas oportunistas e pedidos legítimos de ajuda.

Notas de uso

  • Usa‑se para elogiar a capacidade de suportar dificuldades sem teatralidade ou para criticar queixas que parecem desproporcionadas.
  • Registo: proverbial, coloquial-formal; adequado em reflexões morais, textos sobre carácter ou liderança.
  • Cuidado: não justifica ignorar sofrimento real nem desvalorizar pedidos legítimos de ajuda.
  • Adaptar a linguagem em contextos sensíveis (ex.: saúde mental), evitando usar o provérbio para silenciar vítimas ou desacreditar queixas fundamentadas.

Exemplos

  • No escritório, quando criticaram a equipa, o gestor lembrou o provérbio para incentivar a calma e a responsabilidade em vez das queixas imediatas.
  • Ao falar sobre adversidades pessoais, a avó dizia: «O homem fraco queixa‑se, sem sofrer; o forte sofre sem queixar‑se», mas fazia questão de acrescentar que pedir ajuda também é coragem.

Variações Sinónimos

  • O fraco queixa‑se, o forte suporta.
  • Os fracos choram; os fortes aguentam.
  • Queixa sem dor, coragem sem prova (variação popular).

Relacionados

  • Quem não chora, não mama (contraponto cultural sobre expressar necessidades).
  • Água mole em pedra dura tanto bate até que fura (persistência).
  • Quem cala consente (sobre silêncio e concordância, com ressalvas).

Contrapontos

  • O provérbio pode ser usado para estigmatizar quem procura apoio, confundindo expressão de sofrimento com fraqueza.
  • Silêncio nem sempre é sinal de força; pode ocultar trauma, medo ou falta de recursos.
  • Culturalmente, a tolerância a queixas varia: em alguns contextos expressar dor é socialmente aceitável e necessário.

Equivalentes

  • inglês
    The weak complain without suffering; the strong suffer without complaining.
  • espanhol
    El hombre débil se queja sin sufrir; el fuerte sufre sin quejarse.
  • francês
    L'homme faible se plaint sans souffrir ; le fort souffre sans se plaindre.
  • alemão
    Der Schwache klagt, ohne zu leiden; der Starke leidet, ohne zu klagen.