O homem pensa, enquanto Deus ri.

Provérbio iídiche - O homem pensa, enquanto Deus ... O homem pensa, enquanto Deus ri.
Provérbio iídiche

Os planos humanos são sujeitos a circunstâncias fora do nosso controlo; o resultado pode contrariar as expectativas, recordando a humildade face ao destino ou à providência.

Versão neutra

O ser humano planeia, mas o destino pode contrariar esses planos.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que os planos humanos estão sujeitos a fatores externos — divindade, destino ou acaso — que podem alterar ou frustrar o que foi planeado.
  • Qual é a sua origem?
    A origem exacta é incerta; existem formas semelhantes no iídiche e no latim antigo. É uma ideia recorrente em várias culturas e por isso difícil de atribuir a uma única fonte.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Usa-se ao comentar imprevistos que frustraram planos, quando se quer sublinhar humildade perante a incerteza, ou de forma irónica quando alguém exagerou nas certezas.
  • É um provérbio fatalista?
    Pode ser interpretado como fatalista, mas também funciona como lembrete prático da necessidade de flexibilidade e prudência no planeamento.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar falhanços de planos ou surpresas que mostram a imprevisibilidade da vida.
  • Pode transmitir resignação, ironia ou um aviso para não olvidar a incerteza quando se planeia.
  • Em contextos religiosos sublinha a ideia de que existe uma vontade superior; em contextos seculares refere-se ao acaso ou às forças externas.
  • Evita-se quando se pretende encorajar ação e responsabilidade direta — pode ser interpretado como fatalista.

Exemplos

  • Planeámos a festa ao ar livre durante semanas, mas choveu a tarde toda — o homem pensa, enquanto Deus ri.
  • Ele tinha um plano de carreira muito detalhado; depois veio uma crise na empresa e tudo mudou. É o exemplo clássico de que o homem pensa, enquanto Deus ri.

Variações Sinónimos

  • O homem propõe e Deus dispõe.
  • O homem planeia e Deus ri.
  • O ser humano planeia, Deus decide.

Relacionados

  • Não vendas a pele do urso antes de o matar (não contar com resultados incertos).
  • Não se deve contar os dias da colheita antes de a semente germinar (não contar com algo não garantido).
  • Quem conta as galinhas antes de nascerem (não antever resultados).

Contrapontos

  • Quem quer, pode — enfatiza a capacidade humana de agir e mudar resultados.
  • A providência favorece os audazes — incentiva a iniciativa em vez da resignação.
  • Planeamento cuidadoso aumenta a probabilidade de sucesso — sublinha responsabilidade e preparação.

Equivalentes

  • Português (variante)
    O homem propõe e Deus dispõe.
  • Inglês
    Man plans, God laughs.
  • Latim
    Homo proponit, Deus disponit.
  • Iídiche
    Mentsch tracht un Got lakht.
  • Espanhol
    El hombre propone y Dios dispone.
  • Francês
    L'homme propose, Dieu dispose.
  • Russo
    Человек предполагает, Бог располагает.