Recomenda paciência e confiança na providência: enquanto a situação se desenrola, Deus (ou o destino) há-de prover o necessário.
Versão neutra
Enquanto as coisas se arrastam, haverá provisão / as coisas acabarão por melhorar.
Faqs
O que quer dizer este provérbio? Significa que é preciso ter paciência e confiar que, com o tempo, Deus ou o destino proverá aquilo que falta ou que a situação se resolverá.
Quando é apropriado usá-lo? É usado para consolar alguém em período de espera ou incerteza, especialmente em contextos familiares, religiosos ou informais. Deve evitar-se quando é preciso ação imediata.
Tem conotação religiosa? Sim. O provérbio invoca diretamente Deus e, por isso, contém uma forte componente religiosa e de confiança em providência divina.
Pode ser visto negativamente? Sim. Pode ser interpretado como incentivo à passividade ou resignação, sobretudo em situações onde a iniciativa pessoal é necessária.
Notas de uso
Usado para consolar alguém que está à espera de auxílio, solução ou recompensa.
Transporta uma forte conotação religiosa e/ou fatalista; pressupõe confiança na intervenção divina.
Pode implicar apelo à paciência em contextos familiares, rurais ou informais.
Em uso moderno pode ser criticado como incentivo à passividade, dependendo do contexto.
Exemplos
Quando o agricultor se preocupava com a chuva para a seara, o vizinho disse: «Enquanto a pedra vai e vem, Deus dará do seu bem» para o acalmar.
Depois de meses à espera de resposta ao emprego, a avó repetiu: «Enquanto a pedra vai e vem, Deus dará do seu bem», encorajando-o a manter a calma.
Ao enfrentar um processo lento, não fiques ansioso; lembra-te: enquanto a pedra vai e vem, Deus dará do seu bem — mas também trata das tuas responsabilidades.
Variações Sinónimos
Enquanto a pedra vai e vem, Deus dará.
Deus proverá no seu tempo.
Quem espera, alcança.
Haja paciência; as coisas hão-de vir.
Relacionados
Quem espera sempre alcança
Não há mal que sempre dure
Deus ajuda quem cedo madruga (contraponto que valoriza a ação)
Contrapontos
Pode ser usado para justificar inação; nem sempre é aconselhável esperar sem agir.
Em contextos profissionais ou de emergência, contar apenas com providência pode ser arriscado.
Algumas culturas preferem provérbios que realcem iniciativa pessoal em vez de resignação.
Equivalentes
inglês While the stone goes back and forth, God will give of His good (i.e. be patient; providence will supply).
espanhol Mientras la piedra va y viene, Dios dará de lo suyo (sé paciente; la providencia llegará).
francês Tant que la pierre va et vient, Dieu donnera de son bien (exprime la patience et la confiance en la providence).