O mau costume tarde se perde

O mau costume tarde se perde.
 ... O mau costume tarde se perde.

Os maus hábitos são difíceis de abandonar e exigem tempo e esforço para mudar.

Versão neutra

Os maus hábitos demoram a perder‑se.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer expressar que um comportamento repetido e negativo tende a persistir, seja numa pessoa, grupo ou organização. Serve para explicar atrasos ou dificuldades na mudança.
  • O provérbio sugere que a mudança é impossível?
    Não. Indica dificuldade e lentidão na mudança, não impossibilidade. Com vontade, suporte e métodos adequados, os hábitos podem ser alterados.
  • É um provérbio ofensivo?
    Geralmente não; é crítico mas neutro. Deve‑se ter cuidado para não usá‑lo como rótulo permanente que desvalorize alguém ou excuse comportamentos danosos.
  • Que alternativas usar para encorajar mudança?
    Frases como 'Quem quer, consegue' ou 'A prática leva à perfeição' sublinham que a mudança é possível através de esforço e repetição.

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar a persistência de comportamentos indesejáveis, tanto em indivíduos como em grupos.
  • Tonalidade geralmente neutra ou crítica; pode justificar comportamentos passados ou explicar dificuldades na mudança.
  • É apropriado em registo coloquial e escrito; evitar como desculpa permanente para justificar danos ou negligência.
  • Não implica que a mudança seja impossível — apenas que costuma demorar.

Exemplos

  • Apesar de já ter prometido cortar as sobremesas, continua a comer doces todas as noites; o mau costume tarde se perde.
  • Na empresa, as práticas informais de trabalho mudaram lentamente; o mau costume tarde se perde quando não há liderança que imponha novas rotinas.

Variações Sinónimos

  • Os maus hábitos não se perdem da noite para o dia.
  • Velhos hábitos não se mudam facilmente.
  • É difícil livrar‑se de um mau hábito.

Relacionados

  • Água mole em pedra dura, tanto dá até que fura (sobre persistência)
  • Hábito é segunda natureza
  • O costume é mais forte que a razão

Contrapontos

  • Quem quer, consegue — enfatiza que a vontade e esforço permitem mudar hábitos.
  • Mais vale tarde do que nunca — ressalta que a mudança é sempre possível.
  • A prática leva à perfeição — lembra que hábitos novos também se formam com repetição.

Equivalentes

  • inglês
    Old habits die hard.
  • espanhol
    Los viejos hábitos no se cambian fácilmente.
  • francês
    Les vieilles habitudes ont la vie dure.
  • alemão
    Alte Gewohnheiten lassen sich schwer ablegen.