O orgulho almoça com a fartura, janta com a pobreza e ceia com a honra

O orgulho almoça com a fartura, janta com a pobre ... O orgulho almoça com a fartura, janta com a pobreza e ceia com a vergonha.

O orgulho prospera em tempos de abundância, conduz à pobreza em privação e acaba por trazer vergonha: a soberba antecede a queda.

Versão neutra

Quem se deixa levar pelo orgulho nas fases de prosperidade arrisca ficar humilhado quando vierem dificuldades.

Faqs

  • Qual é a ideia central deste provérbio?
    Que a arrogância, alimentada pela prosperidade, tende a levar à ruína ou à humilhação quando as circunstâncias mudam.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Ao aconselhar alguém que demonstra excesso de confiança ou ostentação, ou ao comentar casos de queda social/económica decorrente de soberba.
  • Tem origem religiosa?
    Não há prova directa; contudo a ideia aproxima‑se de ensinamentos religiosos e de provérbios bíblicos sobre a soberba (por exemplo: 'Pride goes before destruction').
  • Pode ser ofensivo dizer isto a alguém?
    Sim. Expressa juízo moral sobre o comportamento. Use‑o com prudência e, preferencialmente, em contexto de aconselhamento ou crítica construtiva.

Notas de uso

  • Usa‑se para advertir alguém que aparenta arrogância por causa de sucesso ou riqueza.
  • Aplica‑se tanto a situações individuais (comportamento pessoal) como colectivas (instituições, empresas).
  • Tem conotação moral: não é uma observação neutra sobre logística, mas um aviso sobre consequências éticas e sociais.

Exemplos

  • Quando a empresa cresceu, o director deixou‑se levar pelo orgulho; mais tarde, com a crise, a arrogância dele resultou em demissões e vergonha pública.
  • Não se gabe da tua sorte agora; lembra‑te de que o provérbio diz que o orgulho almoça com a fartura, janta com a pobreza e ceia com a vergonha.

Variações Sinónimos

  • O orgulho come com a fartura e passeia com a desgraça.
  • O orgulho prospera na abundância e morre na necessidade.
  • A soberba veste‑se na riqueza e despede‑se na humilhação.

Relacionados

  • A soberba precede a queda.
  • Quem semeia ventos colhe tempestades.
  • Quem tudo quer, tudo perde.
  • Quem tem telhados de vidro não atire pedras ao do vizinho.

Contrapontos

  • A humildade precede a honra.
  • Melhor humilde e poupado do que orgulhoso e empobrecido.
  • Modéstia e prudência sustentam o respeito e a estabilidade.

Equivalentes

  • Inglês
    Pride dines with plenty, suppers with poverty and breakfasts on shame. / Pride goes before a fall.
  • Espanhol
    El orgullo almuerza con la abundancia, cena con la pobreza y desayuna con la vergüenza.
  • Francês
    L'orgueil déjeune avec l'abondance, dîne avec la pauvreté et prend son petit déjeuner avec la honte.