O que a outro não ousais comunicar, não o façais senão só.

O que a outro não ousais comunicar, não o façai ... O que a outro não ousais comunicar, não o façais senão só.

Não faças ou digas às costas dos outros aquilo que não ousarias dizer-lhes na cara; apela à sinceridade e à evitação da hipocrisia e calúnia.

Versão neutra

Se não ousas dizer algo a alguém, não o faças às escondidas nem pelas costas.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que não se deve dizer ou fazer às costas de alguém aquilo que não se teria coragem de dizer a essa pessoa abertamente, ou seja, evita hipocrisia, boatos e ações secretas prejudiciais.
  • Quando é apropriado usar‑lo?
    Quando se pretende advertir contra mexericos, difamação, traição ou comportamentos hipócritas — por exemplo no trabalho, em famílias ou em debates públicos.
  • Significa que nunca se deve ficar em silêncio?
    Não. O provérbio orienta contra ações e palavras às escondidas; porém, em casos de injustiça ou risco, o silêncio pode ser prejudicial e a denúncia pode ser necessária.
  • É um provérbio de uso corrente?
    A forma original é arcaica e pouco corrente; a ideia é comum e costuma ser expressa de forma mais simples no português contemporâneo.

Notas de uso

  • Usa‑se como conselho ético em relações pessoais, familiares, profissionais e políticas.
  • Registo: formal/arcaico — a formulação original é antiga; hoje costuma dizer‑se de forma mais direta.
  • Valor prático: aplica‑se tanto a palavras (mexericos, difamação) como a atos cometidos em segredo que prejudicam terceiros.
  • Não implica aceitação do silêncio perante injustiças graves; em casos de abuso pode ser necessário denunciar.

Exemplos

  • No escritório, Maria lembrou João: «O que não ousas dizer ao chefe não comentes pelas costas» — evitou espalhar rumores.
  • Num conflito de casal, aplica‑se a regra: se não tens coragem de o dizer olhar nos olhos, pensa duas vezes antes de agir ou de contar a terceiros.

Variações Sinónimos

  • Se não ousas dizer, não faças.
  • Não faças aos outros aquilo que não queres que te façam (variação geral).
  • Se não tens coragem de o dizer, não o faças às escondidas.
  • Se não tens nada de bom a dizer, não digas nada.

Relacionados

  • Não faças aos outros aquilo que não queres que te façam.
  • A boca fechada não entra mosca.
  • Mais vale prevenir do que remediar (no sentido de evitar consequências de ações secretas).

Contrapontos

  • Em situações de injustiça ou perigo, o silêncio ou a omissão podem ser coniventes — por vezes é necessário denunciar.
  • A franqueza construtiva é importante: nem sempre omitir é correcto; críticas honestas dadas com respeito são válidas.

Equivalentes

  • Inglês
    If you have nothing nice to say, say nothing. / Don't do to others what you wouldn't want done to you (related idea).
  • Espanhol
    No hagas a otro lo que no te atreverías a decirle en la cara.