O que dá mais no sertão é menino e jerimum.
No sertão abundam sobretudo crianças e jerimum (abóboras/abóborões), indicando uma combinação de alta natalidade e cultivo de plantações simples que prosperam em clima seco.
Versão neutra
No sertão, o que mais abunda são crianças e jerimum.
Faqs
- O que é 'jerimum'?
Jerimum é um termo usado no Brasil (sobretudo no Nordeste) para abóbora ou curgete grande; refere‑se a culturas comuns em áreas de clima seco. - Este provérbio é ofensivo?
Por si só não é ofensivo; é uma expressão popular descritiva. No entanto, o tom e o contexto podem torná‑lo insensível se usado para reduzir ou ridicularizar comunidades. - Quando é apropriado usar este provérbio?
É adequado em comentários sobre realidade rural, história social ou agricultura tradicional, e em uso figurado para falar de abundância simples e resiliência. - Qual a origem geográfica desta expressão?
Assocía‑se ao sertão nordestino do Brasil, resultado de tradição oral; não há registo de autor ou data de criação.
Notas de uso
- Usa‑se para comentar, de forma coloquial, a realidade demográfica e agrícola de regiões semiáridas — tanto literal como ironicamente.
- Pode salientar resiliência e simplicidade económica: culturas resistentes (jerimum) e famílias numerosas.
- Evita‑se usar a expressão de modo pejorativo para descrever pessoas; melhor empregar num contexto descritivo ou histórico.
Exemplos
- Quando falamos das comunidades daquela zona, lembramos que, historicamente, o que mais dava no sertão era menino e jerimum — muita vida e culturas resistentes.
- O jornalista escreveu que, numa época de pouca irrigação, o que dava mais no sertão era menino e jerimum, referindo‑se às famílias numerosas e às culturas de subsistência.
Variações Sinónimos
- No sertão dá mais menino e jerimum.
- O que mais abunda no sertão são meninos e jerimum.
- Naquele sertão, o que mais se via eram crianças e jerimum.
Relacionados
- Quem planta, colhe (sobre agricultura e produção).
- Filhos e roupa suja não se mostram (sobre assuntos familiares e privacidade).
Contrapontos
- Com a modernização — irrigação, acesso a contraceção e migração para cidades — a ideia tradicional do provérbio tem menos aplicabilidade literal.
- O provérbio destaca abundância de recursos humanos e uma cultura vegetal específica, mas não descreve variações socioeconómicas nem problemas estruturais como pobreza ou seca.
Equivalentes
- inglês
In the backcountry, the most common things are children and pumpkins. - espanhol
En el sertón lo que más hay son niños y calabazas.