O rei faz fidalgos, mas não dá fidalguia.

O rei faz fidalgos, mas não dá fidalguia.
 ... O rei faz fidalgos, mas não dá fidalguia.

Diz que um título ou distinção formal não cria, por si só, nobreza de carácter ou virtude.

Versão neutra

Um soberano pode conferir um título, mas não pode criar a nobreza de carácter.

Faqs

  • O que significa exactamente 'fidalguia' neste provérbio?
    Aqui 'fidalguia' refere-se à nobreza de carácter — honra, generosidade e comportamento digno — e não apenas ao estatuto social ou ao título.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado ao comentar situações em que alguém recebeu uma distinção, cargo ou título mas demonstra falta de virtudes esperadas; também serve para lembrar que posição formal não substitui integridade.
  • Tem origem histórica conhecida?
    Não foi fornecida uma origem específica. A formulação remete para estruturas sociais em que monarcas concediam títulos hereditários ou honoríficos, distinguindo estatuto formal de qualidades pessoais.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo; é uma observação crítica sobre a diferença entre aparência/status e carácter. Deve ser usado com cuidado para não humilhar indivíduos.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar quem tem um título, posição ou estatuto mas não mostra comportamentos honrosos.
  • Aplica-se em contextos sociais, profissionais e políticos em que se distingue entre prestígio oficial e qualidades pessoais.
  • Implica que a verdadeira 'nobreza' é demonstrada por ações e caráter, não apenas por nomeações ou rótulos.

Exemplos

  • Mesmo com o novo cargo, ele continuou a comportar-se de forma arrogante — afinal, o rei faz fidalgos, mas não dá fidalguia.
  • Dar-lhe o prémio não mudou a sua maneira de ser; títulos formam currículo, não necessariamente bom carácter: o rei faz fidalgos, mas não dá fidalguia.
  • No clube, a presidência não tornou o antigo colega mais generoso — provou-se que o rei faz fidalgos, mas não dá fidalguia.

Variações Sinónimos

  • O título não faz o homem.
  • Haver nome não é ter carácter.
  • O cargo não cria nobreza.

Relacionados

  • O hábito não faz o monge.
  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • Títulos não confirmam virtude.

Contrapontos

  • Acreditar que o estatuto transforma o comportamento (ex.: 'o cargo engrandece a pessoa').
  • 'A aparência faz o homem' — visão oposta que valoriza sinais exteriores e títulos.

Equivalentes

  • inglês
    The king can make a noble, but he cannot make nobility (or: titles don't make the man).
  • espanhol
    El rey puede nombrar hidalgos, pero no dar hidalguía (o: el título no hace al caballero).
  • francês
    Le roi peut faire des nobles, mais il ne crée pas la noblesse (ou: le titre ne fait pas l'homme).